| ²é¿´: 726 | »Ø¸´: 0 | |||
[ÇóÖú]
ÒýÓÃǰһƪÎÄÕÂÐèÒªÏò³ö°æÉçÉêÇëÂð?
|
|
ÎÒÒѾͶÁËһƪÂÛÎÄ,ºóÀ´×öÁ˺óÐøÊµÑé.ÏÖÔÚÎÒ°ÑÓëÕâÆªÂÛÎÄÖÐËùÓз½·¨²¿·ÖËõд³ÉÒ»¶Î,°ÑËùÓнá¹ûÒ²Ëõд³ÉÒ»¶Î,ͬʱ°ÑÒ»¸ö±í¸ñȡһ²¿·Ö¼ÓÉÏÔÂÛÎÄÁíÍâÒ»×éÊý¾Ý×ö³Éеıí¸ñ. ÕâЩËãÊǺóһƪÂÛÎĵĻù´¡. ¼ÓÉϺóÐøÊÔÑ鲿·Ö,д³ÉÁËÁíһƪÎÄÕÂ,ÔÚÎÄÕÂÖÐÒýÓÃÁËÔÂÛÎÄ.ÏëͶµ½ÁíÍâÒ»¸öÆÚ¿¯ÖÐÈ¥,ÇëÎÊÎÒ»¹ÐèÒª¸úǰһƪÂÛÎijö°æÉ繵ͨ,Õ÷ÇóËûÃÇͬÒâÂð? ¸½°æÈ¨ÐÒé: A. The author transfers to Trans Tech Publications Ltd. (the "Publisher" during the full term of copyright, the exclusive rights comprised in the copyright of the Work, including but not limited to the right to publish the Work and the material contained therein throughout the world, in all languages and in all media of expression now known or later developed, and to license or permit others to do so.B. Notwithstanding the above, the author retains the following: 1. Proprietary rights other than copyright, such as patent rights 2. The right to make copies of all or part of the Work for the author¡¯s use in classroom teaching 3. The right to use, after publication, all or part of the Work in a book by the author, or a collection of the author¡¯s work. 4. The right to make copies of the Work for internal distribution within the institution which em-ploys the author. 5. The right to use figures and tables of the Work, and up to 250 words of text, for any purpose. 6. The right to make oral presentations of material from the Work. BÏîÊÇÎÒµÄȨÀûÂð,µÚÎåÏîÖй涨ÄÜʹÓÃͼ,±í,ÓëAÏî»á²»»áÓгåÍ»? |
» ²ÂÄãϲ»¶
11408Èí¼þ¹¤³ÌÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸211 ³õÊÔ270·Ö Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
300Çóµ÷¼Á£¬²ÄÁÏ¿ÆÑ§Ó¢Ò»Êý¶þ
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
ѧ˶274Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ9È˻ظ´
±¾¿ÆË«·Ç²ÄÁÏ£¬¿ç¿¼Ò»Ö¾Ô¸»ªµç085801µçÆø£¬283Çóµ÷¼Á£¬ÈκÎרҵ¶¼¿ÉÒÔ
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
¸÷λÀÏʦºÃ£¬ÎÒµÄһ־ԸΪ±±¾©¿Æ¼¼´óѧ085601²ÄÁÏר˶
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
317·Ö Ò»Ö¾Ô¸ÄÏÀí¹¤²ÄÁϹ¤³Ì ±¾¿Æºþ¹¤´ó Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
081200-11408-276ѧ˶Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
316Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
322Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ7È˻ظ´















during the full term of copyright, the exclusive rights comprised in the copyright of the Work, including but not limited to the right to publish the Work and the material contained therein throughout the world, in all languages and in all media of expression now known or later developed, and to license or permit others to do so.
»Ø¸´´ËÂ¥