24小时热门版块排行榜    

查看: 421  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

水中绿洲

银虫 (小有名气)

[求助] 翻译两句话 半导体薄膜 谢谢

衬底温度(substrate temperature)从100升高到250的时候,薄膜(film)的[222]衍射峰强度(diffraction peak intensity)逐渐减小,而[400]的强度逐渐增大,但薄膜的晶粒平均尺寸(average grain size)是增大的.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sltmac

荣誉版主 (知名作家)

优秀版主

【答案】应助回帖


爱与雨下(金币+1): raised是及物动词吧?个人觉得“increased”好 2011-08-03 09:39:28
水中绿洲(金币+15, 翻译EPI+1): 2011-08-03 15:16:50
When the substrate temperature raised from 100℃ to 250℃,  the diffraction peak intensity of film on [222] face decreased gradually,but the intensity of [400] face increased and the average grain size of the film increased at the same time.
云淡风轻
2楼2011-08-03 09:26:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 水中绿洲 的主题更新
信息提示
请填处理意见