24小时热门版块排行榜    

查看: 534  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

lurui

铜虫 (初入文坛)

[求助] 帮忙翻译一下 谢谢

From the mat (10 cm) to the nanoparticle (20 nm), this multicomponent oxide mat due to
the self-supporting property could be layed or hung conveniently anywhere under solar irradiation and recycled
easily.
nanoring
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gdsun

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


sltmac(金币+1): 欢迎交流~ 2011-07-23 07:37:16
不熟悉你的专业词汇,但可以试着断句:

From the mat (10cm) to the nanoparticle (20nm), this multicomponent oxide mat || due to the self-supporting property || could be layed or hung conveniently anywhere under solar irradiation || and recycled easily.

从 10cm 的 mat 到 20nm 的纳米微粒,这个 multicomponent oxide mat 所具有的 self-supporting 特性使其能在solar irradiation环境下的任何地方方便的layed或者hung,并且容易 recycled(循环利用??).

总的来说,这个英文句子写的不好!这样写可能更好,

From ....., with the self-supporting property, this multicomponent oxide mat can be conveniently layed or hung under solar irradiation, and be easily recycled.

见笑了,呵呵。
2楼2011-07-22 23:53:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lurui

铜虫 (初入文坛)

Thank you all the same !
nanoring
3楼2011-07-23 00:05:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

daisy_eng

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


Mally89(金币+1): 感谢应助!~ 2011-07-23 21:21:06
From the mat (10cm) to the nanoparticle (20nm), this multicomponent oxide mat || due to the self-supporting property || could be layed or hung conveniently anywhere under solar irradiation || and recycled easily.

从 10cm 的底板到 20nm 的纳米颗粒,这个多组分氧化板由于自我支撑特性,可以 在太阳照射下很方便的平放或悬挂并且很容易回收。
4楼2011-07-23 08:19:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

aman1987

荣誉版主 (文坛精英)

听雨&梦梦

优秀版主

【答案】应助回帖


Mally89(金币+1): 感谢应助!~欢迎常来!~ 2011-07-23 21:21:22
lurui(金币+5, 翻译EPI+1): 2011-07-25 23:35:17
从10cm的底板到20nm的纳米颗粒,由于自身支撑的特性,这种多组分的氧化物地板可以在任何太阳照射的地方很方便的分层或悬浮,且便于回收。
播下一种境界,收获一种心态,播下一种心态,收获一种性格,播下一种性格,收获一种行为,播下一种行为,收获一种命运。播下一种命运,收获一种结果。
5楼2011-07-23 12:02:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lurui 的主题更新
信息提示
请填处理意见