| 查看: 507 | 回复: 1 | |||
holypapa木虫 (职业作家)
|
[交流]
an old joke 已有1人参与
|
|
Der Vater will die Mutter besteigen, aber wohin mit dem fünfjährigen Sohn? Kurzerhand schickt der Vater ihn auf den Balkon: "Schau mal, was so los ist und erzähl es uns." Der Vater ist gerade voll bei der Sache, als der Kleine ruft: "Schmidts haben sich ein neues Auto gekauft, einen Golf!" Keuchend antwortet der Vater: "Super, weiterschauen!" Zwei Minuten später meldet sich der Junior erneut: "Meiers bekommen gerade Besuch aus Freiburg!" Der Vater stöhnt: "O.k., beobachte weiter das Geschehen!" Nach weiteren drei Minuten verkündet der Kleine: "Die Meiers poppen gerade!" Der Vater: "Wie kommst du denn darauf?" - "Na ja, sie haben ihren Sohn auch gerade auf den Balkon geschickt Quelle. The father wants to make love with ( climb on) the mother, but where to send the five years old son? Without further ado, the father sent him to the balcony: "Look what is going on and tell us." The father is just beginning (on the ball), as the boy cries, "Schmidt have purchased a new car, a Golf!" Panting, the father responds: "Great! look further!" Two minutes later, the Junior announces again: "Meier's just received a visit from Freiburg!" The father moans: "Ok, watch what happens next!" After additional three minutes the boy announces, "The Meiers popping straight!" The father: "How did you get that?" - "Well, she just also had sent her son on the balcony “ 爸爸想和妈妈亲热一下,但是五岁的儿子怎么打发呢?爸爸马上让儿子去阳台:“去看看有什么情况,然后描述给我们听。”父亲刚全身心的“办事”的时候,儿子就开始喊了:“施密特家刚买了辆新车,是高尔夫牌子的。“好极了,继续观察。”爸爸喘息着回答道。两分种后,小家伙又更新了他的报告:“迈尔斯一家从弗莱堡过来了。”“好的,继续观察此事”父亲呻吟着说道。三分种后小家伙又开始报告了:“迈尔斯夫妇开始“make love”了。”“你咋知道的?”,父亲问道。“喏,他们的儿子也被打发到阳台上来了。” |
» 猜你喜欢
291求调剂
已经有7人回复
300求调剂
已经有8人回复
求调剂推荐
已经有7人回复
289 分105500药学专硕求调剂(找B区学校)
已经有4人回复
0854求调剂
已经有13人回复
初试324 中药学 一志愿天中医 求调剂
已经有3人回复
药学求调剂
已经有14人回复
327求调剂
已经有27人回复
急需调剂
已经有5人回复
271求调剂
已经有33人回复

![]() |
2楼2011-06-19 12:57:31













回复此楼