24小时热门版块排行榜    

查看: 481  |  回复: 1

holypapa

木虫 (职业作家)

[交流] an old joke 已有1人参与

Der Vater will die Mutter besteigen, aber wohin mit dem fünfjährigen Sohn? Kurzerhand schickt der Vater ihn auf den Balkon: "Schau mal, was so los ist und erzähl es uns." Der Vater ist gerade voll bei der Sache, als der Kleine ruft: "Schmidts haben sich ein neues Auto gekauft, einen Golf!" Keuchend antwortet der Vater: "Super, weiterschauen!" Zwei Minuten später meldet sich der Junior erneut: "Meiers bekommen gerade Besuch aus Freiburg!" Der Vater stöhnt: "O.k., beobachte weiter das Geschehen!" Nach weiteren drei Minuten verkündet der Kleine: "Die Meiers poppen gerade!" Der Vater: "Wie kommst du denn darauf?" - "Na ja, sie haben ihren Sohn auch gerade auf den Balkon geschickt Quelle.


The father wants to make love with ( climb on) the mother, but where to send the five years old  son? Without further ado, the father sent him to the balcony: "Look what is going on and tell us." The father is just  beginning (on the ball), as the boy cries, "Schmidt have purchased a new car, a Golf!" Panting, the father responds: "Great! look further!" Two minutes later, the Junior announces again: "Meier's just received a visit from Freiburg!" The father moans: "Ok, watch what happens next!" After additional three minutes the boy announces, "The Meiers popping straight!" The father: "How did you get that?" - "Well, she just also had sent her son   on the balcony “

爸爸想和妈妈亲热一下,但是五岁的儿子怎么打发呢?爸爸马上让儿子去阳台:“去看看有什么情况,然后描述给我们听。”父亲刚全身心的“办事”的时候,儿子就开始喊了:“施密特家刚买了辆新车,是高尔夫牌子的。“好极了,继续观察。”爸爸喘息着回答道。两分种后,小家伙又更新了他的报告:“迈尔斯一家从弗莱堡过来了。”“好的,继续观察此事”父亲呻吟着说道。三分种后小家伙又开始报告了:“迈尔斯夫妇开始“make love”了。”“你咋知道的?”,父亲问道。“喏,他们的儿子也被打发到阳台上来了。”
回复此楼

» 猜你喜欢

Aappleadaykeepsdoctoraway.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
2楼2011-06-19 12:57:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 holypapa 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见