24小时热门版块排行榜    

查看: 5523  |  回复: 58

zdianq2007

至尊木虫 (文坛精英)

那主要是他对你的东西不懂,没法评论,找个理由
做自己的梦,让别人睡不着觉!!哈哈
11楼2011-06-06 19:43:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wsq_7710

木虫 (职业作家)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
坚持到发表就是胜利
12楼2011-06-06 20:07:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

绿茶清香

木虫 (著名写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
别个是想要你更更完美啦~~~呵呵,加油啦
13楼2011-06-06 20:20:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kaiqian

银虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
呵呵,确实夸张了些。

英语毕竟是工具,只要能读懂,应该不对审稿人的审稿产生影响。相反编辑的工作确实要保证文章的英文流畅的
14楼2011-06-06 20:21:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hilihuo

至尊木虫 (著名写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
引用回帖:
Originally posted by lys3070 at 2011-06-06 19:02:23:
我也发过不少英文论文,最近一篇是一个杂志的主编给审的,美国人,非常认真,我这篇论文也是英语国家的人给修改过,我也修改了十几遍,他仍然给找出几十个错误。没有什么可气愤的,可能我们自身也有原因。

嗯。赞同,以中国人的眼光看,可能语言很好,但以英语为母语的人看的话,可能还有较多不顺。
不过那个家伙说读不下去读不懂的话,那是太夸张了,肯定可以读得懂的。可能是妒忌吧
宁愿独自沧桑
15楼2011-06-06 23:12:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hilihuo

至尊木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by zdianq2007 at 2011-06-06 19:43:18:
那主要是他对你的东西不懂,没法评论,找个理由

嗯。也很有可能哦。隔行如隔山
宁愿独自沧桑
16楼2011-06-06 23:13:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

刘子竑1234

新虫 (小有名气)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
是不是送到同行手里了?可以在cover letter 中选择回避的审稿人,祝福楼主。。。
17楼2011-06-06 23:30:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
18楼2011-06-06 23:46:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bio-research

金虫 (职业作家)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
perhaps he don`t understant content.
best wishes!
家有小子初长成!(Nothing is impossible to a willing heart!)
19楼2011-06-07 00:06:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wangjilin

木虫 (著名写手)

龙情


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
极有可能是本国人员审稿的 你懂的……
烟花易冷
20楼2011-06-07 00:10:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 farming 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见