24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1186  |  回复: 7

Mally89

铁杆木虫 (职业作家)

T_T

[交流] 【How to say】系列之---做人要厚道!~已有7人参与

RT

这句话应该怎么表达呢?

哈哈,刚看到一个超经典的翻译:do people want thick road. 大家想想这个是肿么翻译过来的???

额。。。native的说法应该是:keep it real~



[ Last edited by Mally89 on 2011-6-11 at 22:09 ]
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ringzhu

木虫 (职业作家)



学习了
2楼2011-06-02 10:21:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

五四青年

至尊木虫 (著名写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
呵呵,我的学生总会时不时给出一些这样的翻译。他们以为网上的google翻译是万能的啊!
3楼2011-06-02 14:03:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

卡卡219

木虫 (职业作家)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
keep it real


意思是“别装--”,也即“做人要厚道”。
所有的青春都热爱远方,所有的青春都渴望释放,而只有当一切成为往事,那些沉淀下来的,才真正构成了人生。
4楼2011-06-02 17:42:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wzw5381

金虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
zuo ren yao hou dao
5楼2011-06-02 19:20:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chxsun

至尊木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by wzw5381 at 2011-06-02 19:20:12:
zuo ren yao hou dao

人才啊
简简单单,平平淡淡。
6楼2011-06-02 20:00:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hailiang1029

金虫 (正式写手)

7楼2011-06-02 20:22:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

做有机不怕

金虫 (小有名气)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
Got it
Keep it real

thank you
8楼2011-06-21 02:46:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 Mally89 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见