24小时热门版块排行榜    

查看: 384  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

fbook

银虫 (小有名气)

[求助] 求一句英文翻译

用TrionX-100溶液清洗包涵体最后溶解在8M的尿素中通过透析复性.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

爱与雨下

荣誉版主 (职业作家)

木虫讲师

优秀版主

【答案】应助回帖

fbook(金币+5, 翻译EPI+1): 2011-05-11 16:51:32
the inclusion bodies was rinsed with TrionX-100  , and finally was dissolved in 8M of urea to refold through dialysis.
生平不抽烟,不饮酒,不喝咖啡,一杯龙井相伴,笑读五经诸史;惟愿少鲁莽,少冲动,少说气话,三思后行为戒,淡看百事纷争。
2楼2011-05-10 21:37:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yinjuanchen

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

fbook(金币+15): 2011-05-11 16:51:40
用TrionX-100溶液清洗包涵体最后溶解在8M的尿素中通过透析复性.
Cytorrhyctes  were dissloved in 8M of urea for dialysis renaturation after cleaning  with TrionX-100.
The dialysis renaturation  of cytorrhyctes cleaned with TrionX-100 was performed in 8M of urea  .
不知道我的理解又没用误,这两种表达都可以的。
闭关,写写写
3楼2011-05-11 08:20:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 fbook 的主题更新
信息提示
请填处理意见