| 查看: 370 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
hailiangwill银虫 (小有名气)
|
[求助]
帮忙翻译一下这段话
|
|
| Recall that under primary particle size that one achievable in water slurry is meant。Master curves in form of E’ (storage modulus)versus frequency wereproduced by superimoposing the storage modulus versus frequency traces using the time-temperature superposition principle。Water swellable are for example several layered silicates (montmorillonites,bentonites) bearing intergallery Na+ ions。其中intergallery这个单词该怎么翻译? |
» 猜你喜欢
291求调剂
已经有7人回复
300求调剂
已经有8人回复
求调剂推荐
已经有7人回复
289 分105500药学专硕求调剂(找B区学校)
已经有4人回复
0854求调剂
已经有13人回复
初试324 中药学 一志愿天中医 求调剂
已经有3人回复
药学求调剂
已经有14人回复
327求调剂
已经有27人回复
急需调剂
已经有5人回复
271求调剂
已经有33人回复

yinjuanchen
铁杆木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 39
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 5909.8
- 散金: 397
- 红花: 23
- 帖子: 2881
- 在线: 434.7小时
- 虫号: 961438
- 注册: 2010-03-04
- 性别: MM
- 专业: 无机材料化学
【答案】应助回帖
★
sltmac(金币+1): 谢谢交流~~ 2011-05-10 10:49:05
hailiangwill(金币+8, 翻译EPI+1): 2011-05-10 12:25:00
sltmac(金币+1): 谢谢交流~~ 2011-05-10 10:49:05
hailiangwill(金币+8, 翻译EPI+1): 2011-05-10 12:25:00
|
Recall that under primary particle size that one achievable in water slurry is meant。Master curves in form of E’ (storage modulus)versus frequency wereproduced by superimoposing the storage modulus versus frequency traces using the time-temperature superposition principle。Water swellable are for example several layered silicates (montmorillonites,bentonites) bearing intergallery Na+ ions。其中intergallery这个单词该怎么翻译? 我们重新利用了一种在水淤泥环境中得到的原始粒子尺寸的颗粒进行研究。绘制的储能模量E'与频率的Master 曲线能与通过室温叠加原理处理的曲线能很好的拟合,像一些层硅酸盐(如蒙脱石,斑脱土)类的吸水膨胀剂内层还可以携带Na+。 备注:第一句话看了半天没明白,句子结构没分析出来,将就着看吧。 希望有帮助,期待高手出现,虚心学习中...... |

2楼2011-05-10 08:16:53













回复此楼