| 查看: 1860 | 回复: 1 | |||
[交流]
till now是否一定要用于完成时中 已有1人参与
|
|
比如“这个机理至今仍不失十分清楚” 翻译成“the mechanism is not well known till now"行不行? 难道非要用“the mechanism has not been well known till now"? 多谢! 有更好的说法也可以提出来。谢谢。 |
» 猜你喜欢
基金申报
已经有5人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有7人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有5人回复
溴的反应液脱色
已经有7人回复
推荐一本书
已经有12人回复
常年博士招收(双一流,工科)
已经有4人回复

412951645
木虫 (著名写手)
帮主
- 外语EPI: 3
- 应助: 0 (幼儿园)
- 贵宾: 0.259
- 金币: 2902.5
- 散金: 810
- 红花: 11
- 沙发: 3
- 帖子: 1850
- 在线: 210小时
- 虫号: 1175366
- 注册: 2010-12-22
- 专业: 化学反应工程

2楼2011-05-06 15:30:49











回复此楼