| 查看: 1888 | 回复: 1 | |||
[交流]
till now是否一定要用于完成时中 已有1人参与
|
|
比如“这个机理至今仍不失十分清楚” 翻译成“the mechanism is not well known till now"行不行? 难道非要用“the mechanism has not been well known till now"? 多谢! 有更好的说法也可以提出来。谢谢。 |
» 猜你喜欢
过年走亲戚时感受到了所开私家车的鄙视链
已经有10人回复
今年春晚有几个节目很不错,点赞!
已经有12人回复
情人节自我反思:在爱情中有过遗憾吗?
已经有13人回复
体制内长辈说体制内绝大部分一辈子在底层,如同你们一样大部分普通教师忙且收入低
已经有12人回复
基金正文30页指的是报告正文还是整个申请书
已经有5人回复

412951645
木虫 (著名写手)
帮主
- 外语EPI: 3
- 应助: 0 (幼儿园)
- 贵宾: 0.259
- 金币: 2902.5
- 散金: 810
- 红花: 11
- 沙发: 3
- 帖子: 1850
- 在线: 210小时
- 虫号: 1175366
- 注册: 2010-12-22
- 专业: 化学反应工程

2楼2011-05-06 15:30:49













回复此楼