24小时热门版块排行榜    

查看: 371  |  回复: 3

酸奶一号

银虫 (小有名气)

[求助] 如何翻译

请问各位虫虫们,“Tightly bound water of the ultracentrifuged pellet” 如何翻译,这应该是食品化学中的一个专业术语,谢谢各位
回复此楼
DNA-RNA-dsRNA-ssRNA-cDNAs
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wujia115

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖


junwen6516(金币+1): 鼓励交流 2011-04-29 10:57:04
酸奶一号(金币+1): 2011-04-29 11:33:59
酸奶一号(金币+2): 2011-04-29 19:34:00
超离心沉淀物中的紧密结合水。
2楼2011-04-29 10:21:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

酸奶一号

银虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by wujia115 at 2011-04-29 10:21:39:
超离心沉淀物中的紧密结合水。

楼主之前在哪见过类似的说法吗?还是楼主自己翻译的,谢谢
DNA-RNA-dsRNA-ssRNA-cDNAs
3楼2011-04-29 11:34:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wujia115

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

上述是我自己翻译的,并没有专门查找有关的文献。
4楼2011-05-01 09:42:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 酸奶一号 的主题更新
信息提示
请填处理意见