| 查看: 224 | 回复: 0 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
lianheyajun
|
[交流]
原创三十六计中翻英,附加法语版
|
||
|
三十六计 第一套〖胜战计〗 Victory war idea() 第01计 瞒天过海:Practices trickery(Pratique la supercherie) 第02计 围魏救赵 :Attacks the enemy's rear in order to compel him to give up his own attack:(Attaque l'arrière de l'ennemi afin de le contraindre donner vers le haut ses propres attaques ) 第03计 借刀杀人:Murders with a borrowed knife(Meurtres avec un couteau emprunté) 第04计 以逸待劳:Waits at ease for an exhausted enemy(Attentes à l'aise pour un ennemi épuisé) 第05计 趁火打劫:Now's your chance(Maintenant votre chance) 第06计 声东击西:Uses diversionary tactics (Emploie la tactique de diversion) 第二套〖敌战计〗 The enemy fights idea() 第07计 无中生有: Fabricated(Fabriqué) 第08计 暗渡陈仓:Does something secretly(Fait quelque chose secrètement) 第09计 隔岸观火: Is indifferent to another's plight (Est indifférent à la situation difficile d'une autre personne) 第10计 笑里藏刀:Hides a dagger in a smile(Cache un poignard dans un sourire) 第11计 李代桃僵 : Substitutes one thing for another (Produits de remplacement une chose pour des autres) 第12计 顺手牵羊:Walks off with another's possessions(Marche au loin avec les possessions d'une autre personne) 第三套〖攻战计〗 Attacks war idea() 第13计 打草惊蛇 Alerts the enemy(Alerte l'ennemi) 第14计 借尸还魂 第15计 调虎离山 Lures the enemy out of his stronghod(Leurre l'ennemi hors de son stronghod) 第16计 欲擒姑纵 Wants to seize the paternal aunt vertical() 第17计 抛砖引玉 Offers a few ordinary introductory remarks so that others may offer their valuable ideas(Offre quelques observations préliminaires ordinaires de sorte que d'autres puissent offrir leurs idées valables) 第18计 擒贼擒王 Gets to the heart of the problem(Obtient au coeur du problème ) 第四套〖混战计〗Tangled warfare idea() 第19计 釜底抽薪 Removes firewood from under the pot(Enlève le bois de chauffage de dessous le pot) 第20计 混水摸鱼 Fishes in troubled waters(Poissons dans les eaux préoccupées) 第21计 金蝉脱壳 Escapes(Évasions) 第22计 关门捉贼 Closes seizes the thief(Se ferme saisit le voleur) 第23计 远交近攻 Befriends those far away and attacks those nearby(Traite en ami ceux loin et attaque ces voisins) 第24计 假道伐虢 第五套〖并战计〗And war idea() 第25计 偷梁换柱 Perpetrates a fraud (Commet une fraude) 第26计 指桑骂槐 Indirect insult(Insulte indirecte) 第27计 假痴不癫 The vacation is crazy is not insane(Les vacances sont folles ne sont pas aliénées) 第28计 上屋抽梯 On the room pulls out the ladder(Sur la salle retire l'échelle) 第29计 树上开花 On the tree blossoms(Sur les fleurs d'arbre) 第30计 反客为主 Changes from guest to host(Changements d'invité au centre serveur) 第六套〖败战计〗Defeat war idea() 第31计 美人计 Badger game(Jeu de blaireau) 第32计 空城计 The Fortress Stratagem(Le Stratagème De Forteresse) 第33计 反间计 Stratagem of sowing discord(Stratagème de discorde d'encemencement) 第34计 苦肉计 Ruse of inflicting an injury on oneself(Ruse d'infliger des dommages sur soi meme) 第35计 连环计 Linked strategies(Stratégies liées) 第36计 走为上 Walks for on(Marche pour dessus) |
» 猜你喜欢
拟解决的关键科学问题还要不要写
已经有4人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有8人回复
基金申报
已经有5人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有5人回复
溴的反应液脱色
已经有7人回复
推荐一本书
已经有12人回复












回复此楼