| ²é¿´: 236 | »Ø¸´: 0 | |||
| µ±Ç°Ö÷ÌâÒѾ´æµµ¡£ | |||
lianheyajun
|
[½»Á÷]
Ô´´ÈýÊ®Áù¼ÆÖзӢ£¬¸½¼Ó·¨Óï°æ
|
||
|
ÈýÊ®Áù¼Æ µÚÒ»Ìס¼Ê¤Õ½¼Æ¡½ Victory war idea£¨£© µÚ01¼Æ Â÷Ìì¹ýº££ºPractices trickery£¨Pratique la supercherie£© µÚ02¼Æ Χκ¾ÈÕÔ £ºAttacks the enemy's rear in order to compel him to give up his own attack:£¨Attaque l'arri¨¨re de l'ennemi afin de le contraindre donner vers le haut ses propres attaques £© µÚ03¼Æ ½èµ¶É±ÈË£ºMurders with a borrowed knife£¨Meurtres avec un couteau emprunt¨¦£© µÚ04¼Æ ÒÔÒÝ´ýÀÍ£ºWaits at ease for an exhausted enemy£¨Attentes ¨¤ l'aise pour un ennemi ¨¦puis¨¦£© µÚ05¼Æ ³Ã»ð´ò½Ù£ºNow's your chance£¨Maintenant votre chance£© µÚ06¼Æ Éù¶«»÷Î÷£ºUses diversionary tactics £¨Emploie la tactique de diversion£© µÚ¶þÌס¼µÐÕ½¼Æ¡½ The enemy fights idea£¨£© µÚ07¼Æ ÎÞÖÐÉúÓУº Fabricated£¨Fabriqu¨¦£© µÚ08¼Æ °µ¶É³Â²Ö£ºDoes something secretly£¨Fait quelque chose secr¨¨tement£© µÚ09¼Æ ¸ô°¶¹Û»ð£º Is indifferent to another's plight £¨Est indiff¨¦rent ¨¤ la situation difficile d'une autre personne£© µÚ10¼Æ ЦÀï²Øµ¶£ºHides a dagger in a smile£¨Cache un poignard dans un sourire£© µÚ11¼Æ Àî´úÌÒ½© £º Substitutes one thing for another £¨Produits de remplacement une chose pour des autres£© µÚ12¼Æ ˳ÊÖÇ£Ñò£ºWalks off with another's possessions£¨Marche au loin avec les possessions d'une autre personne£© µÚÈýÌס¼¹¥Õ½¼Æ¡½ Attacks war idea£¨£© µÚ13¼Æ ´ò²Ý¾ªÉß Alerts the enemy£¨Alerte l'ennemi£© µÚ14¼Æ ½èʬ»¹»ê µÚ15¼Æ µ÷»¢Àëɽ Lures the enemy out of his stronghod£¨Leurre l'ennemi hors de son stronghod£© µÚ16¼Æ ÓûÇܹÃ×Ý Wants to seize the paternal aunt vertical£¨£© µÚ17¼Æ Å×שÒýÓñ Offers a few ordinary introductory remarks so that others may offer their valuable ideas£¨Offre quelques observations pr¨¦liminaires ordinaires de sorte que d'autres puissent offrir leurs id¨¦es valables£© µÚ18¼Æ ÇÜÔôÇÜÍõ Gets to the heart of the problem£¨Obtient au coeur du probl¨¨me £© µÚËÄÌס¼»ìÕ½¼Æ¡½Tangled warfare idea£¨£© µÚ19¼Æ ¸ªµ×³éн Removes firewood from under the pot£¨Enl¨¨ve le bois de chauffage de dessous le pot£© µÚ20¼Æ »ìË®ÃþÓã Fishes in troubled waters£¨Poissons dans les eaux pr¨¦occup¨¦es£© µÚ21¼Æ ½ð²õÍÑ¿Ç Escapes£¨Évasions£© µÚ22¼Æ ¹ØÃÅ×½Ôô Closes seizes the thief£¨Se ferme saisit le voleur£© µÚ23¼Æ Ô¶½»½ü¹¥ Befriends those far away and attacks those nearby£¨Traite en ami ceux loin et attaque ces voisins£© µÚ24¼Æ ¼ÙµÀ·¥ë½ µÚÎåÌס¼²¢Õ½¼Æ¡½And war idea£¨£© µÚ25¼Æ ͵Áº»»Öù Perpetrates a fraud £¨Commet une fraude£© µÚ26¼Æ ָɣÂî»± Indirect insult£¨Insulte indirecte£© µÚ27¼Æ ¼Ù³Õ²»ñ² The vacation is crazy is not insane£¨Les vacances sont folles ne sont pas ali¨¦n¨¦es£© µÚ28¼Æ ÉÏÎݳéÌÝ On the room pulls out the ladder£¨Sur la salle retire l'¨¦chelle£© µÚ29¼Æ Ê÷ÉÏ¿ª»¨ On the tree blossoms£¨Sur les fleurs d'arbre£© µÚ30¼Æ ·´¿ÍΪÖ÷ Changes from guest to host£¨Changements d'invit¨¦ au centre serveur£© µÚÁùÌס¼°ÜÕ½¼Æ¡½Defeat war idea£¨£© µÚ31¼Æ ÃÀÈË¼Æ Badger game£¨Jeu de blaireau£© µÚ32¼Æ ¿Õ³Ç¼Æ The Fortress Stratagem£¨Le Stratag¨¨me De Forteresse£© µÚ33¼Æ ·´¼ä¼Æ Stratagem of sowing discord£¨Stratag¨¨me de discorde d'encemencement£© µÚ34¼Æ ¿àÈâ¼Æ Ruse of inflicting an injury on oneself£¨Ruse d'infliger des dommages sur soi meme£© µÚ35¼Æ Á¬»·¼Æ Linked strategies£¨Strat¨¦gies li¨¦es£© µÚ36¼Æ ×ßΪÉÏ Walks for on£¨Marche pour dessus£© |
» ²ÂÄãϲ»¶
²ÄÁÏѧ˶297ÒѹýËÄÁù¼¶Çóµ÷¼ÁÍÆ¼ö
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
²ÄÁÏ080500µ÷¼ÁÇóÊÕÁô
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
295¸´ÊÔµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
271²ÄÁϹ¤³ÌÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
265Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
085410È˹¤ÖÇÄÜר˶317Çóµ÷¼Á£¨0854¶¼¿ÉÒÔ£©
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸Î人Àí¹¤²ÄÁϹ¤³Ìר˶µ÷¼Á
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸ ÄϾ©º½¿Õº½Ìì´óѧ´óѧ £¬080500²ÄÁÏ¿ÆÑ§Ó빤³Ìѧ˶
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
279·ÖÇóµ÷¼Á Ò»Ö¾Ô¸211
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
304Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ5È˻ظ´














»Ø¸´´ËÂ¥