24小时热门版块排行榜    

查看: 386  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

tata118119

金虫 (小有名气)

[求助] 请高手帮忙翻译校对1小段

自制的螺旋加力器形状象一个螺旋测微器,测量时,样品被横放在前面两个螺柱之间,通过旋转后面的活动套筒加力。当样品裂变成两部分或两部分以上时,即认为它破碎了,这时可通过测定加力后螺柱前进的距离算出样品的抗破碎能力。
A homemade screw a ugmentation, like a spiral screw micrometer, when measuring, the sample is laid-placed into the middle of the two spindles in the front of the augmentation and feed pressure by rotating the activities sleeve in the back of the augmentation, anti-crushing durability was measured through the forward distance of back spindle when the sample collapsed

» 猜你喜欢

已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yerufei_2010

新虫 (著名写手)

【答案】应助回帖


Mally89(金币+1): 鼓励新虫!~ 2011-04-25 15:33:59
这翻译的就是中式英语,我觉得要按照英语的习惯翻译,至少像科技文体吧
Excellenceinworkispossibleonlywithdiligence.
2楼2011-04-25 10:59:46
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yinjuanchen

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖


Mally89(金币+1): 鼓励新虫!~ 2011-04-25 15:34:20
tata118119(金币+10, 翻译EPI+1): 2011-04-26 17:29:30
自制的螺旋加力器形状象一个螺旋测微器,测量时,样品被横放在前面两个螺柱之间,通过旋转后面的活动套筒加力。当样品裂变成两部分或两部分以上时,即认为它破碎了,这时可通过测定加力后螺柱前进的距离算出样品的抗破碎能力。
The screw augmentation homemade  seems like a spiral screw micrometer.The sample measured is laid-placed between the two front spindles ,acted by pressure  from rotating the back activities sleeve .The anti-crushing durability is measured with discrepant distance of back spindle when the sample  is broken down .
备注:稍作修改,不是这个专业的,所以专业性的词基本没变动。
闭关,写写写
3楼2011-04-25 13:38:13
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yinjuanchen

铁杆木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by tata118119 at 2011-04-25 10:51:54:
自制的螺旋加力器形状象一个螺旋测微器,测量时,样品被横放在前面两个螺柱之间,通过旋转后面的活动套筒加力。当样品裂变成两部分或两部分以上时,即认为它破碎了,这时可通过测定加力后螺柱前进的距离算出样品的 ...

你这个帖子发了好久了,
闭关,写写写
4楼2011-04-25 13:39:12
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 tata118119 的主题更新
信息提示
请填处理意见