24小时热门版块排行榜    

北京石油化工学院2026年研究生招生接收调剂公告
查看: 696  |  回复: 1

174844301

木虫 (正式写手)

Dr

[交流] 【求助】电子偶素 与 电偶极子 是否是一回事 还是有什么关系 已有1人参与

求 电子偶素 与 电偶极子 是否是一回事 还是有什么关系
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

春水春池满,春时春草生。 春人饮春酒,春鸟弄春声。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

janecool

铁杆木虫 (著名写手)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
lpszk(金币+1): 2011-03-03 16:24:08
不是同一个概念,电子偶素是由电子和其反粒子(正电子)组成的粒子,电偶极子是两个相距很近的等量异号点电荷组成的系统。所以你可以把电子偶素看成一种特殊的电偶极子,以后这种问题WIKI是万能的...
相信会有属于你的精彩
2楼2011-03-03 16:01:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 174844301 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 333求调剂 +8 阿科逸 2026-03-31 8/400 2026-04-04 16:11 by dongzh2009
[考研] 一志愿沪9,求生物学调剂,326分 +5 刘墨墨 2026-04-04 5/250 2026-04-04 15:59 by dongzh2009
[考研] 复试调剂 +6 范根培 2026-04-04 6/300 2026-04-04 14:27 by 土木硕士招生
[考研] 土木304求调剂 +4 兔突突突, 2026-03-31 4/200 2026-04-04 13:34 by 1753564080
[考研] 301求调剂 +16 骆驼男人 2026-04-02 16/800 2026-04-04 11:59 by asdhh1991
[考研] 材料专业383求调剂 +8 郭阳阳阳成 2026-04-03 8/400 2026-04-04 10:29 by Rednal.
[考研] 化学调剂求助 +6 LULONG1 2026-04-03 6/300 2026-04-03 23:13 by qzxyhcsy
[考研] 085601,一志愿厦大334复试被刷求调剂 +10 曾仰之 2026-04-03 12/600 2026-04-03 21:41 by zhq0425
[考研] 085600专硕材料与化工348分求调剂 +10 上学啦! 2026-04-01 11/550 2026-04-03 14:13 by 百灵童888
[考研] 326求调剂 +3 9ahye 2026-04-02 4/200 2026-04-03 08:43 by Jaylen.
[考研] 环境科学与工程334分求调剂 +7 王一一依依 2026-03-30 9/450 2026-04-02 21:15 by 1104338198
[考研] 一志愿山东大学,085600,344 +7 魏子per 2026-04-02 8/400 2026-04-02 21:12 by 百灵童888
[考研] 22408 266求调剂 +3 masss11222 2026-04-02 3/150 2026-04-02 18:11 by 笔落锦州
[考研] 301求调剂 +4 细胞相关蛋白 2026-04-02 8/400 2026-04-02 16:30 by 271179835
[考研] 282求调剂 +13 呼吸都是减肥 2026-04-01 13/650 2026-04-02 14:10 by baoball
[考研] 266分,一志愿电气工程,本科材料,求材料专业调剂 +10 哇呼哼呼哼 2026-04-01 11/550 2026-04-02 11:31 by lnilvy
[考研] 279求调剂 +6 学而思兮知 2026-04-01 6/300 2026-04-02 09:16 by vgtyfty
[考研] 材料调剂 +12 一样YWY 2026-04-01 12/600 2026-04-02 00:21 by 百秒光年
[考研] 310分求调剂 +4 成功上岸wang 2026-04-01 4/200 2026-04-01 20:35 by liu823948201
[考研] 080200学硕,机械工程专业277分,求带走! +4 瓶子PZ 2026-03-31 4/200 2026-03-31 20:16 by vgtyfty
信息提示
请填处理意见