24小时热门版块排行榜    

查看: 5492  |  回复: 35
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

idami

木虫 (著名写手)

[交流] robust——怎么译?——“鲁棒性”? 已有26人参与

想说一个电磁波的模式很“robust”——怎么翻译过来?看到很多搞机械、计算机的人写——“鲁棒性“,感觉很别扭,哈哈,不知评审专家怎样看?
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wp310

铁虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
稳健性。方法合适,结果可惜。

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
http://wp310.free3v.com/
32楼2014-11-10 02:56:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 36 个回答

book2005593

主管区长 (文坛精英)

优秀区长优秀区长优秀区长优秀版主优秀版主优秀版主

就是翻译成“鲁棒”
2楼2011-02-07 22:39:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wangronggui

金虫 (小有名气)

可以翻译成:稳健性
3楼2011-02-07 22:41:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Fangel

金虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
在控制领域一般可叫“鲁棒性”

在软件领域一般可叫“健壮性”

世事洞明皆学问,人情练达即文章!
4楼2011-02-08 10:40:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见