版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
调剂小程序
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(2739)
>
虫友互识
(409)
>
文献求助
(75)
>
休闲灌水
(67)
>
导师招生
(52)
>
论文道贺祈福
(31)
>
硕博家园
(28)
>
论文投稿
(28)
>
博后之家
(24)
>
基金申请
(23)
>
考博
(23)
>
教师之家
(22)
>
考研
(20)
>
找工作
(17)
>
招聘信息布告栏
(12)
>
公派出国
(12)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
学术交流区
»
论文翻译
»
论文翻译求助完结子版
»
……who are working in one.是什么意思
8
1/1
返回列表
查看: 1691 | 回复: 7
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
zyl5573
木虫
(正式写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 1930.1
帖子: 616
在线: 110.2小时
虫号: 721108
[交流]
……who are working in one.是什么意思
如题,这小段话该怎么翻译?
回复此楼
» 猜你喜欢
情人节自我反思:在爱情中有过遗憾吗?
已经有3人回复
球磨粉体时遇到了大的问题,请指教!
已经有11人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复
高级回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
查看全部散金贴
医学超声影像负责人招聘-中国科学院赣江创新研究院
+
1
/974
西湖大学2026年秋季入学物理学、光学、电子信息方向博士生有名额速来!!!
+
2
/230
石河子大学化学化工学院CJ学者领衔分子炼油团队招收博士、硕士。【接收调剂】
+
1
/83
人间烟火,实则就是追求最简单的快乐
+
1
/74
海法大学线上开放日
+
1
/42
清华大学深圳国际研究生院招聘-博士后(长期有效)
+
1
/38
罗格斯大学纽瓦克校区(Rutgers-Newark) 招收 PHD,计算材料物理方向
+
1
/35
澳大利亚麦考瑞大学(Macquarie University)国际博士硕士全额奖学金-计算机-26年中开学
+
1
/32
同济大学脑机智能团队脑机接口方向招生招聘
+
1
/29
大叔征婚
+
1
/15
上海交通大学-宁波东方理工大学联合培养博士生 – 力学
+
1
/14
中科院深圳先进技术研究院招联培学生 -- 多中心大队列数据已就绪,助你快车道产出成果
+
1
/9
墨尔本大学(QS13)招全奖博士、CSC资助博士/访问学者(生物医学材料/器官芯片等方向)
+
1
/8
代教授(南昌航空大学)招收CO2光&光热催化还原方向的博士生
+
1
/8
上海工程技术大学张培磊教授团队招收博士生
+
1
/7
全奖博士 英国利物浦大学 × 台湾清华大学 联合培养
+
1
/7
怎么发布了求助贴了, 一发就转到删除栏了
+
1
/7
墨尔本大学(QS13)急招CSC博士(补齐全奖)/访问学者/博士后 (材料/生物医学/器官芯片等)
+
1
/5
墨尔本大学(QS13)急招CSC博士(补齐全奖)/访问学者/博士后(生物医学材料/器官芯片)
+
1
/4
队友
+
1
/3
1楼
2011-01-28 16:27:13
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
爱与雨下
荣誉版主
(职业作家)
翻译EPI: 283
应助: 10
(幼儿园)
贵宾: 3.592
金币: 33340.6
帖子: 4644
在线: 1456.1小时
虫号: 535832
zyl5573(金币+1): 2011-01-28 17:22:02
把整个句子写出来吧, 否则翻译起来变扭!
赞
一下
回复此楼
高级回复
2楼
2011-01-28 16:44:37
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
zyl5573
木虫
(正式写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 1930.1
帖子: 616
在线: 110.2小时
虫号: 721108
Application only to candidates who are nationals of a developing country and are working in one.
赞
一下
回复此楼
3楼
2011-01-28 16:46:54
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
zyl5573
木虫
(正式写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 1930.1
帖子: 616
在线: 110.2小时
虫号: 721108
引用回帖:
Originally posted by
爱与雨下
at 2011-01-28 16:44:37:
把整个句子写出来吧, 否则翻译起来变扭!
Application only to candidates who are nationals of a developing country and are working in one.
赞
一下
回复此楼
4楼
2011-01-28 16:47:36
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
LittleBush
至尊木虫
(著名写手)
翻译EPI: 15
应助: 0
(幼儿园)
金币: 30695.8
帖子: 1348
在线: 712.1小时
虫号: 107112
zyl5573(金币+1): 2011-01-28 17:21:53
只有目前正在发展中国家工作的公民才有资格申请。
赞
一下
回复此楼
5楼
2011-01-28 16:48:40
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
zyl5573
木虫
(正式写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 1930.1
帖子: 616
在线: 110.2小时
虫号: 721108
引用回帖:
Originally posted by
LittleBush
at 2011-01-28 16:48:40:
只有目前正在发展中国家工作的公民才有资格申请。
那后面的working in one没有意义吗?具体什么意思呢?
赞
一下
回复此楼
6楼
2011-01-28 16:50:39
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
爱与雨下
荣誉版主
(职业作家)
翻译EPI: 283
应助: 10
(幼儿园)
贵宾: 3.592
金币: 33340.6
帖子: 4644
在线: 1456.1小时
虫号: 535832
zyl5573(金币+2): 谢谢!明白了 2011-01-28 17:21:41
申请仅针对那些发展中国家的国民以及在发展中国家工作的申请者
“in one” 指的是“in one developing country”!
赞
一下
回复此楼
7楼
2011-01-28 16:51:37
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
LittleBush
至尊木虫
(著名写手)
翻译EPI: 15
应助: 0
(幼儿园)
金币: 30695.8
帖子: 1348
在线: 712.1小时
虫号: 107112
zyl5573(金币+2, 翻译EPI+1): 谢谢!明白了 2011-01-28 17:21:17
楼上的翻译有误,and就说明了是并列关系,也就是必须同时满足既是发展中国家的公民同时必须要目前正在那些国家工作(比如你是巴基斯坦的人,但现在美国某大学博士后,这样是没有申请资格的)
赞
一下
回复此楼
8楼
2011-01-28 17:03:33
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
相关版块跳转
论文翻译求助完结子版
我要订阅楼主
zyl5573
的主题更新
8
1/1
返回列表
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
高级回复
(可上传附件)
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定