24小时热门版块排行榜    

查看: 204  |  回复: 0
当前主题已经存档。

kingstar3w

铁杆木虫 (正式写手)

[交流] 彩虹下的约定

彩虹下的约定
我空虚的心灵终于不再流泪
期待 雨后缤纷的彩虹
诉说你我的约定
我不安的脚步终于可以停歇
主!你已为我摆设了生命的盛宴
与你有越是永恒的约
彩虹为证千古不变
我要高歌为生命喜悦
万物歌颂你的慈爱
大地诉说你的恩典

Tse Yuan-Man and Chan Wai-Hing were married with the choir singing this hymn. About 18 months later Chan Wai-Hing died of blood cancer and the choir sang the same hymn in his funeral; requested by Tse Yuan-Man. Tse had not even distributed their wedding photos because she had been busy looking after her feeble husband. She knew that her husband had blood cancer when she married him, but she insisted to walk the last leg of his life with him.

The wedding photos of Dr. Chan Wai-Hing and Dr. Tse Yuan-Man will never be distributed.

Yesterday morning, almost one year after Dr. Chan Wai-Hing left, Dr. Tse Yuan-Man, died in the Intensive Care Unit of the hospital that she had been serving. In March, she volunteered for front-line duty in the fight against Sars. She lost the fight. A male nurse who contracted Sars in April, in the same incident together with Dr. Tse died a couple of days before her, but the patient had recovered.

Lau Wing-Kai, the male nurse was 46 when he passed away.

Dr. Tse Yuan-Man died at the age of 35 yesterday morning at 4 a.m. They were the first Sars deaths in the Public Health Service of Hong Kong who died in their line of duty.

Perhaps she will meet her husband in heaven.
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 kingstar3w 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见