24小时热门版块排行榜    

查看: 501  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

gold20004557

银虫 (小有名气)


[交流] 求助一个词组的翻译

在催化化学、金属salen络合物中,building block 具体应该怎么翻译呀, 是翻译成砌块,还是,结构单元,例:enantiomerically pure epoxides are highly useful intermediates and building blocks。

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
gold20004557(金币+1, 翻译EPI+1):bucuop 2010-12-22 20:47:06
结构单元/构建单元
2楼2010-12-22 15:31:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
gold20004557(金币+1):谢谢 2010-12-22 20:47:17
结构单元或者构造模块都可以
3楼2010-12-22 16:33:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 gold20004557 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见