| 查看: 289 | 回复: 1 | |||
[交流]
【转载】中文地址翻译原则 已有1人参与
|
|
中文地址翻译原则 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X County X镇 X Town X市 X City X省 X Province |
» 猜你喜欢
售T0P一区SCI文章,我:8O5.51.O.54,科目齐全,可+急
已经有3人回复
b口会评
已经有6人回复
信息学部会评时间
已经有3人回复
祈祷青基必中
已经有9人回复
在职考研
已经有7人回复
MSER送审了还被拒稿
已经有5人回复
关于如何从代码看上不上会
已经有14人回复
硝基还原
已经有5人回复
化学口会评?应用基础研究和基础研究,希望能分开
已经有3人回复
今年E04面上
已经有21人回复
| 谢谢分享! |
2楼2010-11-10 10:24:10











回复此楼