24小时热门版块排行榜    

查看: 727  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

拿出王牌

木虫 (著名写手)

[交流] 帮忙翻译一个英文句子,有些地方自己把握不准

Pore size values result from the adsorption of "plug gauge" molecules of known kinetic diameter。
谢谢
阿弥陀佛!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

GY2009

金虫 (正式写手)

拿出王牌(金币+5, 翻译EPI+1): 2010-11-07 16:56:38
孔径数值的大小是由已知动力学直径的塞规分子的吸引造成的。
人,生
2楼2010-11-07 16:50:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

拿出王牌

木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by GY2009 at 2010-11-07 16:50:13:
孔径数值的大小是由已知动力学直径的塞规分子的吸引造成的。

谢谢!
阿弥陀佛!
3楼2010-11-07 16:56:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

GY2009

金虫 (正式写手)

不是很专业 供参考
人,生
4楼2010-11-07 16:57:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

拿出王牌

木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by GY2009 at 2010-11-07 16:57:40:
不是很专业 供参考

恩,本人才疏学浅,差点被那个“kinetic”忽悠了,学到东西 值了!呵呵~~
阿弥陀佛!
5楼2010-11-07 17:01:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 拿出王牌 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见