| 查看: 3270 | 回复: 2 | |||
xvyingjun木虫 (小有名气)
|
[交流]
【求助】国家知识产权局专利审查协作中心考试 已有2人参与
|
| 高手们 有谁考过国家知识产权局专利审查协作中心的职位 能告诉小弟关于这项考试的一些资料吗? 谢谢了! |
» 猜你喜欢
基金申报
已经有5人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有7人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有5人回复
溴的反应液脱色
已经有7人回复
推荐一本书
已经有12人回复
常年博士招收(双一流,工科)
已经有4人回复

hobbyzhang
荣誉版主 (文坛精英)
小木虫首席大法官
- 应助: 15 (小学生)
- 贵宾: 6.416
- 金币: 47398.2
- 散金: 2444
- 红花: 150
- 沙发: 93
- 帖子: 24353
- 在线: 1838.4小时
- 虫号: 410241
- 注册: 2007-06-22
- 专业: 马克思主义其他学科
- 管辖: 虫友互识
★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
teresa9588: 谢谢提供相关资料啊 2011-10-27 21:40:25
teresa9588(金币+5): 谢谢提供相关的稀料啊 2011-10-27 21:40:50
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
teresa9588: 谢谢提供相关资料啊 2011-10-27 21:40:25
teresa9588(金币+5): 谢谢提供相关的稀料啊 2011-10-27 21:40:50
|
2009年的 供参考 1. 翻译分两部分,一部分是生产胰岛素趋化肽,另一部分是基因重组的方法。 2. 总的来说并不是很难,但有一些词不太清楚,查了词典也查不到,白带了词典。 看来词典的作用并不大,倒是可以对不认识的词(尤其是专业名词)就放弃,写上英文,这样可以节省时间,查词典挺占时间的。 3. 可以不停笔的一边翻译,一边在脑子里整理思路,这样效率高些。 4. 翻译的时候,尽量忠实于原句,比如一个长句子讲几个方面,按照顺序稍微修饰一下也翻过来,不要从句套从句,这样一来可以不在句子组织上耽误时间,二来也可以达意。 5. 尽量把每段前边的标号如『0001』也写上,可以方便判卷人找准位置。 6. 考前应多看看专利的专用术语,如每一段的题目,‘技术背景’什么的。我这方面准备的不是十分充分,就按照大意翻了,感觉如果使用专利申请书中的专用术语,肯定效果好些。 翻译部分翻了6篇半,尽力了。 7. 作文题目是‘不以物喜,不以己悲’。这是北宋范仲淹的岳阳楼记中的句子,还好记得。我感觉,这个句子的理解应结合文章中的下一句:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 也就是不以个人的喜悲而喜悲,而应将个人的命运与国家人民的命运紧密结合起来。并不是不喜不悲的一种平和的心态,而是将小我融入大我后,产生的一种境界。 |

2楼2011-10-25 16:12:29
★ ★ ★
teresa9588(金币+3): 欢迎常来哦 2011-10-27 21:39:45
teresa9588(金币+3): 欢迎常来哦 2011-10-27 21:39:45
|
本帖内容被屏蔽 |
3楼2011-10-27 20:35:13











回复此楼