24小时热门版块排行榜    

查看: 1473  |  回复: 6

xxf666666

新虫 (小有名气)

[交流] 【求助】偶然简并的英文翻译!! 已有2人参与

偶然简并的英文翻译
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hjh509

铁杆木虫 (职业作家)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
Accidental degeneration?hehe
111
2楼2010-10-20 11:11:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xxf666666

新虫 (小有名气)

你说的我不能确定!但是,我这样写,编辑说不妥!
occasionally degenerate
3楼2010-10-20 12:07:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xxf666666

新虫 (小有名气)

请大家帮忙斟酌,谢谢了!
4楼2010-10-20 12:08:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xxf666666

新虫 (小有名气)

另外,Kramers degneracy 是不是就是偶然简并呢 ??
5楼2010-10-20 12:28:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xxf666666

新虫 (小有名气)

6楼2010-10-20 12:53:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xxf666666

新虫 (小有名气)

偶然简并的英文翻译 另外,Kramers degneracy 是不是就是偶然简并呢 ??
本文来自: 小木虫论坛 http://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=2508498

本文来自: 小木虫论坛 http://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=2508498
7楼2010-10-21 19:24:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 xxf666666 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见