| 查看: 467 | 回复: 2 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[交流]
麻烦帮忙把下面两个句子修改下!觉得有错误却不知道怎么修改!
|
|||
|
(1)Despite the large amount of published results available, investigations of the ZnO crystal have been far from adequate. (2)The outcome of the Fine et al equation is thus not bad, even though the error bar is so large that the comparison does not help us much in assessing the quality of our elastic constant values. 麻烦高手帮助修改下啊啊Sample Text |
» 猜你喜欢
290求调剂
已经有9人回复
321求调剂
已经有4人回复
326求调剂
已经有5人回复
东南大学364求调剂
已经有4人回复
085600材料与化工 求调剂
已经有13人回复
一志愿985,本科211,0817化学工程与技术319求调剂
已经有4人回复
311求调剂
已经有6人回复
0703化学调剂 290分有科研经历,论文在投
已经有4人回复
化学工程321分求调剂
已经有6人回复
本人考085602 化学工程 专硕
已经有9人回复
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
wyez(金币+3, 翻译EPI+1):谢谢 2010-09-30 16:43:57
发芽土豆(金币+1):谢谢参与 2010-10-04 10:33:54
ringzhu(金币+6): 2010-11-21 11:05:23
wyez(金币+3, 翻译EPI+1):谢谢 2010-09-30 16:43:57
发芽土豆(金币+1):谢谢参与 2010-10-04 10:33:54
ringzhu(金币+6): 2010-11-21 11:05:23
|
(1)Despite a lot of published results available, there is still room to investigste ZnO crystal. (2) The outcome of the Fine et al equation can thus be accetable, even though the comparison does not help us too much in assessing the quality of our elastic constant values due to the too large error bar. |
2楼2010-09-30 16:40:19
3楼2010-09-30 16:41:00













回复此楼