| 查看: 1234 | 回复: 5 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
manyno木虫 (正式写手)
|
[交流]
我写的一句英语,总觉得不通顺,烦请大家帮忙看看。
|
||
|
the status of oocyte framework and chromosomes are important for following embryonic development in IVF, while they are not important for oocytes used for SCNT because chromosomes were replaced by somatic cell nuclei and the cellular framework was dispersed and reconstructed during SCNT. 我想表达的中文意思是:卵母细胞的骨架及染色体的状态对体外受精(IVF)后的胚胎发育时很重要的,但是他们对用于体细胞核移植(SCNT)的卵母细胞则显得不是很重要,因为在体细胞核移植中,卵母细胞的核被体细胞核置换,同时细胞骨架也会重新构建。 [ Last edited by manyno on 2010-9-15 at 22:31 ] |
» 猜你喜欢
不自信的我
已经有11人回复
北核录用
已经有3人回复
要不要辞职读博?
已经有6人回复
实验室接单子
已经有3人回复
磺酰氟产物,毕不了业了!
已经有8人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有10人回复
26申博(荧光探针方向,有机合成)
已经有4人回复
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有26人回复
2026年机械制造与材料应用国际会议 (ICMMMA 2026)
已经有4人回复
Cas 72-43-5需要30g,定制合成,能接单的留言
已经有8人回复
huanglz062
银虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 277.7
- 散金: 5
- 帖子: 154
- 在线: 59.3小时
- 虫号: 1014793
- 注册: 2010-05-09
- 专业: 天然有机化学

6楼2010-09-16 13:30:04












回复此楼