24小时热门版块排行榜    

查看: 586  |  回复: 2

zhanwork

银虫 (小有名气)

[交流] 编辑审稿意见翻译解读

编辑给出审稿意见,但有两点不是很清楚什么意思。求高人帮忙翻译及解读。最好能附上参考内容或引用出处!万分感谢!
第一点:
Section 3.4: Report the contact angles rounded up to the nearest degree. It is unlikel that the measurements are accurate to a fraction of a degree.
我文章中提到的接触角有一位小数点,是否是不要小数点后哪一位,而采取上上舍入的方法。如31.2°,就直接约等于32°?
第二点:
Figures 4 to 10: The authors report single point measurements. One would expect significant variability so it does not make sense to connect the measured data points with lines.
什么是“single point measurements”? 后边一句话又是什么意思?
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
祝福祝福
2楼2010-09-14 20:49:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
3楼2010-09-14 21:46:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhanwork 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见