| 查看: 677 | 回复: 2 | |||
[交流]
编辑审稿意见翻译解读
|
|
编辑给出审稿意见,但有两点不是很清楚什么意思。求高人帮忙翻译及解读。最好能附上参考内容或引用出处!万分感谢! 第一点: Section 3.4: Report the contact angles rounded up to the nearest degree. It is unlikel that the measurements are accurate to a fraction of a degree. 我文章中提到的接触角有一位小数点,是否是不要小数点后哪一位,而采取上上舍入的方法。如31.2°,就直接约等于32°? 第二点: Figures 4 to 10: The authors report single point measurements. One would expect significant variability so it does not make sense to connect the measured data points with lines. 什么是“single point measurements”? 后边一句话又是什么意思? |
» 猜你喜欢
一篇论文同时出现在两个期刊,一模一样,这算不算学术不端,请各位老师斧正。
已经有12人回复
希望面上有个好结果
已经有7人回复
有谁可曾问过你过的还好吗?
已经有15人回复
E0414, 我的本子有没有希望?
已经有5人回复
今年也是没消息就是没中么
已经有16人回复
三区计算机方向期刊推荐
已经有5人回复
申博
已经有5人回复
sci论文二审求助
已经有5人回复
函评
已经有7人回复
以CTAB等为模板水热合成的产物,如何除去模板?
已经有6人回复
| 祝福祝福 |
2楼2010-09-14 20:49:03
|
3楼2010-09-14 21:46:11











回复此楼