24小时热门版块排行榜    

查看: 512  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

charleygan

至尊木虫 (著名写手)

chlgan



wypward(金币+1):谢谢参与 2010-09-07 10:15:18
wenhualuo(金币+10, 翻译EPI+1):谢谢!“Based on .... On the basis of ..."一个是基于,一个是在...的基础上,是不是有点重复? 2010-09-08 17:20:49
On the basis of the size effects on the melting temperature of nanocrystals, the thermodynamic properties of Cu nanocrystals, such as the specific heat capacity, the Debye temperature and the diffusion activation energy are ("is" in original sentence) investigated.

Totally perfect English.
3楼2010-09-07 08:08:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wenhualuo 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见