24小时热门版块排行榜    

查看: 129  |  回复: 1
当前主题已经存档。

shich68

木虫 (著名写手)

[交流] 政治、世界形势

1. 尽管失业率不断上升,首相仍然获得了很高的支持率。
The prime minister has maintained a high approval rating despite the increase in unemployment. 

2. 在进行机构改革前,有几个障碍必须克服。
There are several hurdles to clear before structural reform can be carried out.

3. 世界各国能为事先中东和平做点什么呢?
What can the world do to help bring peace to the Middle East?

4. 你怎么看美国轰炸阿富汗这件事?
How do you feel about America’s aerial bombardment of Afghanistan?

5. 我无法使自己支持一个好战的政府。
I can’t bring myself to support a warlike government.

【解说】

1. “maintain”表示“保持某种状态”。如 “maintain contact with him.” (和他保持联系)。 “despite”常用于报纸,口语中则常使用in spite of.
2. Structural reform 为机构改革。经济改革、教育改革、政治改革分别为economic reform, educational reform. political reform. 动词为carry out (实行,执行)
3. Bring peace to ~意为带来和平。恢复和平为restore peace, 维护和平为maintain peace.
4. 与aerial bombardment相比,口语中更常使用aerial bombing. How do you feel about ~? 与What do you think of ~?同义,用来询问对方的意见。
5. 最好记住can’t bring myself to ~”这种表达方式,它表示“不想~”。如:I can’t bring myself to discuss it.” (我不想谈论这件事)
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shich68

木虫 (著名写手)


希望能对大家有所帮助
2楼2006-04-30 22:29:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 shich68 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见