24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1182  |  回复: 13
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

zerohead

禁虫 (职业作家)

引用回帖:
Originally posted by zhangzws at 2010-08-02 18:58:34:
可以给你个建议吗?我看了你的很多翻译,多是先翻译一部分,我觉得应助最好全部翻译,也许你有自己的考虑吧
仅是建议

谢谢。要明白其中的滋味,你可以给大家做做翻译,就知道了。如果不幸还遇上个什么“former 3 stations”之流的,搞不好会吐血而亡的啊,保重。
11楼2010-08-02 19:55:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhangzws

金虫 (正式写手)

引用回帖:
Originally posted by zerohead at 2010-08-02 19:55:18:


谢谢。要明白其中的滋味,你可以给大家做做翻译,就知道了。如果不幸还遇上个什么“former 3 stations”之流的,搞不好会吐血而亡的啊,保重。

谢谢前辈指点。另外想请教”former 3 stations“具体什么意思呀?
12楼2010-08-02 20:44:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zerohead

禁虫 (职业作家)

引用回帖:
Originally posted by zhangzws at 2010-08-02 20:44:39:
谢谢前辈指点。另外想请教”former 3 stations“具体什么意思呀?

呵呵,言重了,大家互相学习而已。

如果你真的对“former stations” 有兴趣,可以参考下面这个链接。但是请小心,笑死不赔哦。

https://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=2204520
13楼2010-08-02 21:30:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhangzws

金虫 (正式写手)

引用回帖:
Originally posted by zerohead at 2010-08-02 21:30:15:


呵呵,言重了,大家互相学习而已。

如果你真的对“former stations” 有兴趣,可以参考下面这个链接。但是请小心,笑死不赔哦。

https://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=2204520

谢谢
14楼2010-08-02 21:32:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 chzhbin 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见