24小时热门版块排行榜    

查看: 648  |  回复: 10
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

yeats3110

木虫 (正式写手)

[交流] would you mind translating this sentence

For the nine years ending in 2006, the national rate of conviction in first-instance criminal cases stood at over 99%.
who can translate this sentence?

[ Last edited by fangye0413 on 2010-7-8 at 02:58 ]
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

笑霸

金虫 (小有名气)

★ ★
小木虫(金币+0.5):恭喜抢沙发,给个红包
fangye0413(金币+1):excellent,even in Chinese,but only this way of translation~ 2010-07-07 22:31:25
个人看法  在2006年为止的九年间,一审犯罪案件的全国定罪率保持在近99%。
2楼2010-07-07 20:19:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

笑霸

金虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by yeats3110 at 2010-07-07 21:07:35:

nice answer for the whole sentence.
thank you for your answer, i don't know whether 'the national rate of conviction'have another nice answer.
I know this meaning,but can't accept this answer f ...

May be there will another good answer but I can't think out.
5楼2010-07-07 22:12:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 yeats3110 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见