24小时热门版块排行榜    

查看: 1153  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

glenn_007

木虫 (小有名气)

[交流] [求助]日本药典里关于“Being specified separately“的解释

日本药典里有一段话是解释“Being specified separately”这句,"the test are to be specified when the drugs are granted approval base on the Pharmaceutical Affairs Law."
请问这段解释是说的什么意思?

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

noleg

金虫 (小有名气)

glenn_007(金币+1, 翻译EPI+1): 2010-06-23 19:08:15
当药品根据《药事法》获得批准时,测试将被明确规定。
2楼2010-06-23 19:05:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

glenn_007

木虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by noleg at 2010-06-23 19:05:50:
当药品根据《药事法》获得批准时,测试将被明确规定。

什么意思?是不是现在不用测,要等这个药被批准后,才能进行这项测试。
3楼2010-06-23 19:09:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

noleg

金虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by glenn_007 at 2010-06-23 19:09:22:



什么意思?是不是现在不用测,要等这个药被批准后,才能进行这项测试。

u ask me, but whom will be asked by me?
4楼2010-06-23 19:28:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 glenn_007 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见