24小时热门版块排行榜    

查看: 1148  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

glenn_007

木虫 (小有名气)

[交流] [求助]日本药典里关于“Being specified separately“的解释

日本药典里有一段话是解释“Being specified separately”这句,"the test are to be specified when the drugs are granted approval base on the Pharmaceutical Affairs Law."
请问这段解释是说的什么意思?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

noleg

金虫 (小有名气)

glenn_007(金币+1, 翻译EPI+1): 2010-06-23 19:08:15
当药品根据《药事法》获得批准时,测试将被明确规定。
2楼2010-06-23 19:05:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

glenn_007

木虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by noleg at 2010-06-23 19:05:50:
当药品根据《药事法》获得批准时,测试将被明确规定。

什么意思?是不是现在不用测,要等这个药被批准后,才能进行这项测试。
3楼2010-06-23 19:09:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

noleg

金虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by glenn_007 at 2010-06-23 19:09:22:



什么意思?是不是现在不用测,要等这个药被批准后,才能进行这项测试。

u ask me, but whom will be asked by me?
4楼2010-06-23 19:28:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 glenn_007 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见