24小时热门版块排行榜    

查看: 122  |  回复: 0
当前主题已经存档。

alwawa

铜虫 (小有名气)

[交流] 职务中各种“总”的翻译方法(转)

职务中各种“总”的翻译方法
现在的社会,不论是哪个公司,总爱称呼别人什么“总”,在英语中各种“总”可有不同的词啊,要掌握,可不要叫错哦……
1.用chief或-in-chief
Chief Accountant总会计师
Chief Architect总建筑师
Chief Designer总设计师
Chief Editor;Editor-in-Chief总编辑
Chief Engineer;Engineer-in-Chief总工程师
Chief of General Affairs总务主任
Chief of the General Staff总参谋长
Commander-in-Chief总司令
2.用general或-general
General Accountant总会计师
General Agent总代理商
General Consul总领事
General Designer总设计师
General Dispatch Officer总调度员
General Manager总经理
General Secretary;Secretary-General总书记;总干事
General Store Supervisor总务管理员
Auditor-General总稽查
Consul-General总领事
Director-General总干事
3.用专门的词来表示
Chairman;President总裁
Controller总监;总管
Dean of General Affairs总务长
Governor总督
Head Clerk总管(商家)
President总统
Prime Minister;Premier总理
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 alwawa 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见