24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 2922  |  回复: 23
本帖产生 1 个 外语EPI ,点击这里进行查看

xu2005nan

木虫 (正式写手)

[交流] 【学习小组】每周英语翻译学习交流——“译”枝独秀第三期(已出答案)已有20人参与

外语版英语翻译学习交流板块正式启动了。欢迎虫友积极参与活动。本活动旨在提高大家英语兴趣,提高英语翻译水平,本活动每周一期,周六结束。活动初期每周日出翻译题目。鼓励原创,参加者将会得到1-10金币的奖励,网上抄袭不会得到奖励,并每周评选优秀翻译者再额外奖励!

活动宗旨:提高广大虫友的科研文章阅读能力。
活动对象:想提高自己的阅读文献能力或英语文章的能力,想提高英语水平又没有 自我约束能力的虫友。
活动时间:每周六评出优秀译者,每周日发布下一期。
学习的目的是为了应用,而应用的前提是掌握。借此平台,希望可以为大家服务,为大家提供一个练习和检验的机会,希望广大虫友踊跃参加。另外如果有什么好的建议,请及时的告诉我或者是跟帖。非常的感谢,愿我们共同进步!
基本原则:请参加活动的虫友回帖给出答案,同时建议勾选楼主可见选项,以防止影响其他虫友作答,谢绝纯水和非参加活动跟帖(违者扣币币的)~

汉译英
1.
科学家们正在研制研制一种药片,它能使人们免受心脏病发作和卒中的痛苦。中年的男人和妇女定期服用该药就可使他们预防在晚年发生动脉堵塞或发展为致命性血管闭塞。

2.
根据中国研究人员的报告,中国的天空已经不如以前晴朗了,而造成这种状况的罪魁祸首则可能是污染。


英译汉
Recent years have also seen the invention of plastics that conduct electricity, plastics that change color with variations in temperature or voltage, plastics that can be washed away with water, and plastics that disappear after 60 days in sunlight without spoiling the environment.


本期参考答案:
优秀译者:DNAhelix 唐川川 liangliyan plum8736 chrisqiang

中译英
1.
科学家们正在研制一种药片,它能使人们免受心脏病发作和卒中的痛苦。中年的男人和妇女定期服用该药就可使他们预防在晚年发生动脉堵塞或发展为致命性血管闭塞。
Scientists are developing a pill to stop people suffering heart attacks and strokes. The drug would be taken regularly by middle-aged men and women to prevent their arteries clogging up or developing fatal blockages in later life.

2.
根据中国研究人员的报告,中国的天空已经不如以前晴朗了,而造成这种状况的罪魁祸首则可能是污染。
Key: It is not as sunny as it used to be over China and pollution is probably to blame, Chinese researchers reported.

英译中
Recent years have also seen the invention of plastics that conduct electricity, plastics that change color with variations in temperature or voltage, plastics that can be washed away with water, and plastics that disappear after 60 days in sunlight without spoiling the environment.

近年来,还发明创造了多种新型塑料,它们是:能够导电的塑料;能够随着温度或电压的变化而改变颜色的塑料;可以随水一道洗掉的塑料;以及被日光照射60天后可自行消失又不会污染环境的塑料。


[ Last edited by xu2005nan on 2010-6-7 at 09:28 ]
回复此楼
我实话告诉你们,我是身经百战了。招聘会我见的多了,哪场招聘会的我没见过?你们要知道,什么李开复什么马云,比你们不知道高到哪里去了,我跟他们谈笑风生。.
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bemoner

金虫 (正式写手)


xu2005nan(金币+1):谢谢参与
sima022225:本贴为活动贴,请针对以上任意一个翻译给出自己的答案吧,共同提高自己的英语水平吧,不然结贴的时候扣币币的哦~ 2010-05-31 09:38:54
好像都不是我的专业方面的嘛,不过还是支持一下!
2楼2010-05-31 09:33:21
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

倩瑶

金虫 (小有名气)

★ ★
xu2005nan(金币+1):谢谢参与
xuchun007(金币+1):thanks 2010-05-31 20:21:51
最后一个我还能说说,最近几年我们目睹了各种各样的塑料的诞生:导电塑料,随温度和电压而改变颜色的塑料,可以水分解的塑料,还有在阳光暴晒60天后自动分解而且不影响环境的塑料...
敏而好学
3楼2010-05-31 09:43:50
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wenjielin

木虫 (小有名气)

translate

★ ★ ★ ★
xu2005nan(金币+1):谢谢参与
xuchun007(金币+3):thanks 2010-05-31 20:22:19
xu2005nan(金币+1):作为第一个做完题目的人,给予奖励! 2010-06-07 09:24:19
Scientists are developing a tablet that can make people to avoid bearing pain from the heart disease breaking out and stroking. The middle-aged men and women take the tablet it can prevent them from the artery jam that may develop as a falatness blood vessel jam in their old aged.
According to the report of the Chinese sesearchers, the sky of China has become less clear than before. this situation was caused by the pollution which is archcrimial.
近几年新发明的塑料,它可以导电,在不同的温度和电压下,可以变色,可以被水分解,在阳光下60天后分解消失,而不污染环境。

[ Last edited by sima022225 on 2010-6-8 at 10:46 ]
4楼2010-05-31 10:37:57
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

DNAhelix

银虫 (著名写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★
xu2005nan(金币+1):谢谢参与
xuchun007(金币+5):thanks 2010-05-31 20:22:54
xu2005nan(金币+2):谢谢你的参与,你已被评为本期优秀译者! 2010-06-07 09:22:01
1.
科学家们正在研制研制一种药片,它能使人们免受心脏病发作和卒中的痛苦。中年的男人和妇女定期服用该药就可使他们预防在晚年发生动脉堵塞或发展为
致命性血管闭塞。
Scientists are developing a tablet which can prevent people from the pain of heart attack and stroke.  Taking this medicine with regularity can prevent middle-aged men and women from the occurrence of artery-clogging or development of fatal vascular occlusion in their old age.

2.
根据中国研究人员的报告,中国的天空已经不如以前晴朗了,而造成这种状况的罪魁祸首则可能是污染。
According to the report from Chinese researchers, Sky in China has never been clear than before, which may mainly result from pollution.

英译汉
Recent years have also seen the invention of plastics that conduct electricity, plastics that change color with variations in temperature or voltage, plastics that can be washed away with water, and plastics that disappear after 60 days in sunlight without spoiling the environment.

目前已出现这样的一种塑料发明物,它可导电、在温度或电压下可改变颜色、能用水洗掉及在阳光下暴露60天后会消失但不会破坏环境。

[ Last edited by sima022225 on 2010-6-8 at 10:47 ]
智慧活法:不生气,不计较!
5楼2010-05-31 10:41:59
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

唐川川

铜虫 (初入文坛)

翻译

★ ★ ★ ★ ★
xu2005nan(金币+1):谢谢参与
xuchun007(金币+4):thanks 2010-05-31 20:23:19
xu2005nan(金币+2):谢谢你的参与,你已被评为本期优秀译者! 2010-06-07 09:22:11
汉译英 1 Scientists  are  developing a kind of medicine that can  protect  people from suffering of heart attack and  apoplexy. Man and  woman in middle age who take those medicine regularly can be  prevented from occurring arterial  clogging or developing into  fatal vascular occlusion.
2 According to reports by research workers in China, sky in China has already being less clear than before, which is chiefly attributed to pollution.
英译汉     近几年来 ,人们目睹了一系列塑料的发明。有的塑料可以导电,有的可以随着温度或电压的变化而改变颜色,有的可以用水清洗,还有的塑料可以在日光下暴露六十天后降解而不破坏环境。

[ Last edited by sima022225 on 2010-6-8 at 10:47 ]
6楼2010-05-31 13:09:43
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zjl-7889

至尊木虫 (小有名气)

★ ★
xu2005nan(金币+1):谢谢参与
xuchun007(金币+1):thanks 2010-05-31 20:23:38
Recent years have also seen the invention of plastics that conduct electricity, plastics that change color with variations in temperature or voltage, plastics that can be washed away with water, and plastics that disappear after 60 days in sunlight without spoiling the environment.

近年来出现了导电塑料的发明,这种导电塑料,随温度或电压变化改变颜色,可以用清水洗干净,并且在阳光下,60天后会消失而不破坏环境.
7楼2010-05-31 13:48:38
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zjl-7889

至尊木虫 (小有名气)

★ ★ ★ ★
xuchun007(金币+4):thanks 2010-06-06 13:06:52
科学家们正在研制研制一种药片,它能使人们免受心脏病发作和卒中的痛苦。中年的男人和妇女定期服用该药就可使他们预防在晚年发生动脉堵塞或发展为致命性血管闭塞。

Scientists are developing a pill, it enables people from suffering heart attacks and stroke. Middle-aged men and women took the drug regularly can enable them to prevent occurrence of arterial blockage in his old age, or development of lethal vascular occlusion.
根据中国研究人员的报告,中国的天空已经不如以前晴朗了,而造成这种状况的罪魁祸首则可能是污染。
According to Chinese researchers's report that Chinese sky have not been clear as before, while the blame for this situation may be contaminated.

[ Last edited by sima022225 on 2010-6-8 at 10:47 ]
8楼2010-05-31 13:57:49
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

meilirichu

至尊木虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★
xu2005nan(金币+1):谢谢参与
xuchun007(金币+3):thanks 2010-05-31 20:24:30
科学家们正在研制研制一种药片,它能使人们免受心脏病发作和卒中的痛苦。中年的男人和妇女定期服用该药就可使他们预防在晚年发生动脉堵塞或发展为致命性血管闭塞。

Scientists are developing a pill, it enables people from suffering heart attacks and stroke. Middle-aged men and women took the drug regularly can enable them to prevent occurrence of arterial blockage in his old age, or development of lethal vascular occlusion.
根据中国研究人员的报告,中国的天空已经不如以前晴朗了,而造成这种状况的罪魁祸首则可能是污染。
According to Chinese researchers's report that Chinese sky have not been clear as before, while the blame for this situation may be contaminated.

[ Last edited by sima022225 on 2010-6-8 at 10:47 ]
9楼2010-05-31 14:03:37
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

anjw_00

铁杆木虫 (知名作家)

★ ★ ★ ★
xu2005nan(金币+1):谢谢参与
xuchun007:记得补上哦 2010-05-31 20:24:47
xuchun007(金币+3):thanks 2010-06-06 13:07:09
汉译英:
1 The scientists are developing a new pill, which can relief people from the pain of heart attack and stroke. Administering it to middle-age men and women regularly can prevent the coccurance of artery embolization in their latter time or the development of fatal vascular occlusion.

2 According to Chinese researchers' report, sky over China is not clearer than before, while pollution may hold the full responsibility for this situation.

英译汉:
近年来可以见到一些与塑料有关的发明:可以导电的塑料、能够随着温度和电压的变化改变颜色的塑料、可以用水冲洗掉的塑料以及在阳光下照射60天可以消失并且不会影响环境的塑料。

[ Last edited by sima022225 on 2010-6-8 at 10:47 ]
一切不以下雪为目的的大风和降温都是耍流氓
10楼2010-05-31 15:46:28
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 xu2005nan 的主题更新
信息提示
请填处理意见