| 查看: 177 | 回复: 0 | |||
[交流]
【讨论】如何翻译的更好
|
|
Metal tube skin temperature aging results. skin temperature 我翻译成“表面温度”,不知对不对? aging 我翻译成“老化”,感觉不对,不知如何翻译?请高人指点。 Coating application site heater "resid" spall. 这句话,coating 翻译成“镀层” application site 根本就不知该如何翻译? heater应该是“加热器”的意思。 resid ,spall,也是无法翻译 |
» 猜你喜欢
拟解决的关键科学问题还要不要写
已经有6人回复
存款400万可以在学校里躺平吗
已经有15人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有6人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有10人回复
基金申报
已经有6人回复
推荐一本书
已经有13人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复











回复此楼