24小时热门版块排行榜    

查看: 669  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

tennisafin

木虫 (正式写手)

[交流] 帮忙翻译这句话

帮忙翻译一下这句话,顺便分析这句话的语法结构,本人觉得怪怪的,这是从一个有名杂志中摘下来的
Due to the inversion directly flanking the map position of the LmR1 gene, extending
the search for candidate genes to an area delimited by the flanking markers, est126M9 and rapd184, identifies three regions onArabidopsis chromosome 1.
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

木子周

金虫 (著名写手)

sirljz:禁止直接工具翻译不经加工的帖子 2010-05-01 22:58
tennisafin(金币+1, 翻译EPI+1):谢谢 2010-05-02 09:53
由于要直接旁侧 LmR1 基因的地图位置、 扩展反演
候选基因到噪音侧向标记、 est126M9 和 rapd184,分隔区域寻找标识 1 三个地区 onArabidopsis 号染色体。
热心于科学研究,关注于生活中的化学。愿结识天下志同道合之人,与您交谈,学习,提高自己。
2楼2010-05-01 19:15:38
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 tennisafin 的主题更新
信息提示
请填处理意见