| ²é¿´: 2583 | »Ø¸´: 10 | |||
[½»Á÷]
¡¾×ÊÔ´¡¿Ó¢Óï½é´Ê¿Ú¾÷Ïê½â(ת) ÒÑÓÐ10È˲ÎÓë
|
|
Ôç¡¢Îç¡¢ÍíÒªÓà in£¬at ÀèÃ÷¡¢ÎçÒ¹¡¢µãÓë·Ö¡£ Äê¡¢Ô¡¢ÄêÔ¡¢¼¾½Ú¡¢ÖÜ£¬Ñô¹â¡¢µÆ¡¢Ó°¡¢Ò¡¢Ã± in¡£ ½«À´Ê±Ì¬ in ... ÒÔºó£¬Ð¡´¦ at ´ó´¦ in¡£ ÓÐÐÎ with ÎÞÐÎ by£¬ÓïÑÔ¡¢µ¥Î»¡¢²ÄÁÏ in¡£ ÌØÕ÷¡¢·½ÃæÓ뷽ʽ£¬ÐÄÇé³ÉÓï¹ßÓà in¡£ ½é´Ê at ºÍ to ±í·½Ïò£¬¹¥»÷¡¢Î»Öᢶñ¡¢ÉÆ·Ö¡£ Ôç¡¢Îç¡¢ÍíÒªÓà in Àý£ºin the morning ÔÚÔçÉÏ in the afternoon ÔÚÏÂÎç in the evening ÔÚÍíÉÏ in the day ÔÚ°×Ìì at ÀèÃ÷¡¢Îç¡¢Ò¹¡¢µãÓë·Ö Àý: at dawn, at daybreak ÔÚÀèÃ÷ʱºò at noon ÔÚÖÐÎç at night ÔÚÒ¹¼ä at midnight ÔÚÎçÒ¹ ÒÔÉ϶ÌÓï¶¼²»ÓÃ¹Ú´Ê at six o'clock ÔÚ6µãÖÓ at 7£º30 (seven thirty) ÔÚ7µã°ë at half past eleven ÔÚ11µã°ë at nine fifteen ÔÚ9µã15 ·Ö at ten thirty a.m. ÔÚÉÏÎç10µã30·ÖÒ²¿ÉÒÔд³É seven to five 5µã²î7·Ö(°ëСʱÒÔÉÏ) five minutes after two 2µã¹ý5·Ö at a quarter to two 1µã45·Ö at the weekend ÔÚÖÜÄ© Äê¡¢Ô¡¢ÄêÔ¡¢¼¾½Ú¡¢ÖÜ ¼´ÔÚ¡°Ä³Äꡱ£¬ÔÚ¡°Ä³Ô¡±£¬ÔÚ¡°Ä³ÄêijÔ¡± (µ«ÔÚijÄêijÔÂijÈÕÔòÓà on)£¬ÔÚËļ¾£¬ÔÚµÚ¼¸Öܵȶ¼ÒªÓà in¡£ Àý£º in 1986 ÔÚ1986 Äê in 1927 ÔÚ1927 Äê in April ÔÚËÄÔ in March ÔÚÈýÔ in December, 1986 1986Äê12Ô in July, l983 1983Äê7Ô in spring ÔÚ´º¼¾ in summer ÔÚÏļ¾ in autumn ÔÚÇï¼¾ in winter ÔÚ¶¬¼¾ in the fist week of this semester ÕâѧÆÚµÄµÚÒ»ÖÜ in the third week ÔÚµÚÈýÖÜ Ñô¹â¡¢µÆ¡¢Ó°¡¢Ò¡¢Ã° in£¬¼´ÔÚÑô¹âÏ£¬ÔÚµÆÏ£¬ÔÚÊ÷ÒõÏ£¬´©Ò¡¢×Å×°¡¢Ã°ÓêµÈ¶¼ÒªÓà in¡£ Àý£ºDon't read in dim light. ÇÐÎðÔÚ°µµµÄµÆ¹âÏ¿´Êé¡£ They are reviewing their lessons in the bright light. ËûÃÇÔÚÃ÷ÁÁµÄµÆ¹âϸ´Ï°¹¦¿Î¡£ They are sitting in the shade of a tree. ËûÃÇ×øÔÚÊ÷ÒõϳËÁ¹¡£ a prisoner in irons ´ø×ÅÁÍîíµÄÇô·¸ He went in the rain to meet me at the station. ËûðÓêµ½³µÕ¾È¥½ÓÎÒ¡£ The poor dressed (clothed) in rags in old society. ¾ÉÉç»áÇîÈËÃÇÒÂÉÀñÜñÚ¡£ ÒÔ¼°£ºin the bright sunlight ÔÚÃ÷ÁÁµÄÑô¹âÏ a merchant in disguise ÇÇ×°µÄÉÌÈË the woman in white (black, red, yellow) ´©×Ű×(ºÚ¡¢ºì¡¢»Æ)ɫҷþµÄ¸¾Å® in uniform ´©×ÅÖÆ·þ in mourning ´©×ÅÉ¥·þ in brown shoes ´©×Å×ØÉ«Ð¬ in his shirt sleeves ´©×ųÄÉÀ ½«À´Ê±Ì¬ in ¡ ÒÔºó Àý: They will come back in 10 days. ËûÃǽ«10ÌìÒÔºó»ØÀ´¡£ I'll come round in a day or two. ÎÒÒ»Á½Ìì¾Í»ØÀ´¡£ We'll be back in no time. ÎÒÃÇÒ»»á¶ù¾Í»ØÀ´¡£ Come and see me in two days' time. Á½ÌìºóÀ´¿´ÎÒ¡£(´ÓÏÖÔÚ¿ªÊ¼) After ¡ (´Ó¹ýÈ¥¿ªÊ¼) С´¦ at ´ó´¦ in Àý£ºLi and I arrived at Heishan county safe and sound, all is well. Don't worry. ÀîºÍÎÒÆ½°²µØµ½´ïºÚÉ½ÏØ£¬Ò»Çкܺã¬ÎðÄî¡£ I live in a great city (big city), my sister lives at a small town while my parents live at a village. ÎÒסÔÚ´ó³ÇÊУ¬ÎÒ½ã½ãסÔÚÒ»¸öС³ÇÕò£¬¶øÎҵĸ¸Ä¸ÔòסÔÚÅ©´å¡£ I'm in Liaoning, at Anshan. ÎÒסÔÚÁÉÄþÊ¡°°É½ÊУ® ÓÐÐÎ with ÎÞÐÎ by£¬ÓïÑÔ¡¢µ¥Î»¡¢²ÄÁÏ in Àý£ºThe workers are paving a road with stone. ¹¤ÈËÃÇÕýÓÃʯ×ÓÆÌ·¡£(ÓÐÐÎ) The teacher is correcting the paper with a new pen. Õâλ½ÌʦÕýÓÃһ֧бÊÅú¸ÄÂÛÎÄ¡£(ÓÐÐÎ) ¡°Taking Tiger Mountain by Strategy¡±is a good opera. <<ÖÇÈ¡Íþ»¢É½>>ÊÇ¡ª³öºÃÏ·¡£(ÎÞÐÎ) The product is separated by distillation into gasoline and gas oil. ÕâÖÖ²úÆ·ÊÇÓÃÕôÁó·ÖÀë³öÆûÓͺʹֲñÓÍ¡£(±íʾ·½Ê½¡¢ÊֶΡ¢·½·¨¡ª¡ªÎÞÐÎ) I really can't express my idea in English freely in-deed£® ÎÒȷʵ²»ÄÜÓÃÓ¢ÓïÁ÷ÀûµØ±í´ïÎÒµÄ˼Ïë¡£(±íʾijÖÖÓïÑÔÓà in) I wrote a novel in Russian. ÎÒÓöíÓïдÁËÒ»±¾Ð¡Ëµ¡£(ͬÉÏ) The kilometer is the biggest unit of length in the metric system£® ¹«ÀïÊÇÃ×ÖÆÖÐ×µÄ³¤¶Èµ¥Î»¡£(±íʾ¶È¡¢Á¿¡¢ºâµ¥Î»µÄÓà in ) The length is measured in meter, kilometre, and centimetre. ³¤¶ÈÊÇÒÔÃס¢¹«Àï¡¢ÀåÃ×Ϊµ¥Î»À´¼ÆËãµÄ¡£(ͬÉÏ) This board was cast in bronze not in gold. Õâ¸öÅÆØÒÊÇÍÖýµÄ£¬²»ÊǽðÖýµÄ¡£ ÌØÕ÷¡¢·½ÃæÓ뷽ʽ¡¢ÐÄÇé¡¢³ÉÓï¹ßÓà in ÌØÕ÷»ò״̬£º Àý: The Democratic Party was then in power. ÄÇʱÃñÖ÷µ³Ö´Õþ¡£ They found the patient in a coma. ËûÃÇ·¢ÏÖ²¡ÈË´¦ÓÚ»èÃÔ״̬¡£ He has not been in good health for some years. Ëû¼¸ÄêÀ´ÉíÌåÒ»Ö±²»ºÃ¡£ Many who came in despair went away in hope. Ðí¶àÈË´ø×žøÍûÇéÐ÷¶øÀ´£¬È´Âú»³Ï£Íû¶øÈ¥¡£ The house was in ruins. Õâ·¿ÎݳÉÁË·ÏÐæ¡£ The poor girl was in tears. Õâ¸öƶ¿àÅ®º¢ÀáÁ÷ÂúÃæ¡£ Her clothes were in rags. ËýµÄÒ·þ´©ÆÆÁË¡£ His shoes were in holes. ËûµÄЬ´©³ö¿ßÁþÁË¡£ I only said it in fun. ÎÒ˵Õâ»°Ö»ÊÇ¿ªÍæÐ¦µÄ¡£ She spoke in grief rather than in anger. ÓëÆä˵Ëý½²µÃºÜÆø·ß£¬²»Èç˵Ëý½²µÃºÜÉËÐÄ¡£ »¹ÓÐһЩ¶ÌÓïÒ²Óà in£¬È磺 in jest ڶгµØ£¬in joke ¿ªÍæÐ¦µØ£¬in spite ¶ñÒâµØ£¬ in fairness ¹«ÕýµØ£¬in revenge ±¨¸´, in mercy ¿í´ó£¬in sorrow ÉËÐĵصȡ£ His mind was in great confusion. ËûÄÔ×ÓÀïºÜÂÒ¡£ Today everybody is in high spirits and no one is in low ebb. ½ñÌì´ó¼Ò¶¼Ð˸߲ÉÁÒ£¬Ã»ÓÐÒ»¸öÇéÐ÷µÍÂäµÄ¡£ She and her classmates are in flower ages. ËýºÍËýµÄͬѧ¶¼ÕýÖµÃîÁä¡£ The campaign was in full swing. Ô˶¯ÕýÖµ¸ß³±ÖС£ ·½Ã棺 Àý£ºWe accepted the item in principle. ÎÒÃÇÔÚÔÔòÉϽÓÊÜÁËÕâ¸öÌõ¿î¡£ They are never backward in giving their views. ËûÃÇ´ÓÀ´²»Å·¢±í×Ô¼ºµÄÒâ¼û¡£ The backward area has achieved self-sufficient in grain. Õâ¸öÂäºóµÄµØÇøÔÚÁ¸Ê³·½ÃæÒÑÄÜ×Ô¸ø¡£ A good teacher must be an example in study. Ò»¸öºÃµÄ½Ìʦ±ØÐëÊÇѧϰµÄÄ£·¶¡£ ·½Ê½£º Àý£ºAll the speeches were taken down in shorthand. ËùÓб¨¸æ¶¼ÓÃËټǼǼÏÂÀ´ÁË¡£ The Party has always educated us in the spirit of patriotism and internationalism. µ³Ò»¹áÒÔ°®¹úÖ÷ÒåºÍ¹ú¼ÊÖ÷Ò徫Éñ½ÌÓýÎÒÃÇ¡£ ÈçϳÉÓï¹ßÓà in Àý£ºin all ×Ü¼Æ in advance ÊÂǰ in the meantime Óë´Ëͬʱ in place Êʵ±µØ in hopes of(»ò in the hope of) »³×Å¡¡Ï£Íû in connection with ºÍ¡¡ÓÐ¹Ø in contact with ºÍ¡¡ÁªÏµ in addition to ³ý¡¡ÒÔÍâ in case of ÌÈÈô£¬ÍòÒ» in conflict with ºÍ¡¡³åÍ» in force ÓÐЧµÄ£¬´óÅú in depth ³¹µ×µØ in regard to ¹ØÓÚ in the neighborhood of ´óÔ¼¡¢ÁÚ½ü in retrospect »Ø¹Ë£¬Ò»ÏëÆð in behalf of ´ú±í¡¡ÀûÒæ in the least Ò»µã£¬Ë¿ºÁ in alarm ¾ª»Å¡¢µ£ÐÄ in the opinion of ¾Ý¡¡¼û½â in the long run ´Ó³¤Ô¶ËµÀ´ in one's opinion ÔÚ¡¡¿´À´ in word ¿ÚÍ·ÉÏ in a word ×ÜÖ® in vain ÎÞÒæµØ, °×°×µØ in case Èç¹û£¬ÍòÒ»£¬ÒÔ·À in detail ÏêϸµØ in haste ¼±¼±Ã¦Ã¦µØ in conclusion ×ÜÖ® in spite of ¾¡¹Ü in other words ¡ »»¾ä»°Ëµ in return ×÷Ϊ»Ø±¨ in the name of ÒÔ¡¡ÃûÒå be confident in ¶Ô¡¡ÓÐÐÅÐÄ be interested in ¶Ô¡¡¸ÐÐËȤ in doubt »³ÒÉ in love Áµ°®ÖÐ in debt ¸ºÕ® in fun (jest¡¢joke) ÍæÐ¦µØ in hesitation ÓÌÔ¥²»¾ö in wonder ÔÚ¾ªÆæÖÐ in public (secret) ¹«¿ªËû(ÃØÃܵØ) in a good humour ÐÄÇé(ÇéÐ÷)ºÃ ¡°½é´Ê at¡¢to ±í·½Ïò£¬¹¥»÷¡¢Î»Öá¢ÉÆ¡¢¶ñ¡¢·Ö¡± ½é´Ê at ºÍ to ¶¼¿ÉÒÔ±íʾ·½Ïò; Óà at ±íʾ·½Ïòʱ£¬²àÖØÓÚ¹¥»÷µÄÄ¿±ê£¬ÍùÍù±íʾ¶ñÒâ;ÓÃto ±íʾ·½Ïòʱ£¬Í»³öÔ˶¯µÄλÖûò¶¯×÷µÄ¶ÔÏ󣬲àÖØ±íÊ¾ÉÆÒâ¡£ ÊԱȽÏÏÂÁи÷¾ä£º 1. A.She came at me. ËýÏòÎÒÆË¹ýÀ´¡£ B.She came to me. ËýÏòÎÒ×ß¹ýÀ´¡£ 2.A.Jake ran at John. ½Ü¿ËÏòÔ¼º²ÆË¹ýÈ¥¡£ B.Jake ran to John. ½Ü¿Ë³¯Ô¼º²ÅÜÈ¥¡£ 3.A. He rushed at the woman with a sword. ËûÄÃ׎£ÏòÄǸ¾Å®ÆË¹ýÈ¥¡£ B. He rushed to the woman with a sword. Ëû´ø×Ž£ÏòÄǸ¾Å®ÅܹýÈ¥¡£ 4.A.He shouted at the old man. Ëû´óÉùºÈ³âÄÇÀÏÈË¡£ B. He shouted to the old man. Ëû´óÉùÏòÄÇÀÏÈË˵¡£ 5.A.I heard her muttering at Xiao Li. ÎÒÌý¼ûËýÔÚ±§Ô¹Ð¡Àî¡£ B.I heard her muttering to Xiao Li. ÎÒÌý¼ûËýÔÚͬСÀîµÍÉù˵»°¡£ 6.A. She talked at you just now. Ëý¸Õ²Å»¹ËµÄ㻵»°ÄØ¡£ B.She talked to you just now. Ëý¸Õ²Å»¹Í¬Äã̸»°ÄØ. 7.A.She threw a bone at the dog. ËýÓÃÒ»¿é¹ÇÍ·ÔÒ¹·¡£ B.She threw a bone to the dog. Ëý°ÑÒ»¿é¹ÇÍ·ÈÓ¸ø¹·³Ô¡£ 8.A.He presented a pistol at me. ËûÓÃÊÖǹ¶Ô×ÅÎÒ¡£ B.He presented a pistol to me. ËûÔùËÍÎÒÒ»Ö§ÊÖǹ¡£ ÈÕ×Ó¡¢ÈÕÆÚ¡¢ÄêÔÂÈÕ£¬ÐÇÆÚ¼ÓÉÏÔç¡¢Îç¡¢Íí£¬ ÊÕÒô¡¢Å©³¡¡¢ÖµÈÕ on£¬¹ØÓÚ¡¢»ù´¡¡¢¿¿¡¢ÖøÂÛ¡£ ×Å¡¢°Õ¡¢³öÊÛ¡¢Íµ¡¢¹«¡¢¼Ù£¬¹ÊÒâ¡¢Ö§¸¶¡¢Ïà·´£¬×¼¡£ ÌØ¶¨Ê±Èպ͡°Ò»¡¡¾Í¡±£¬on ºó³£½Ó¶¯Ãû´Ê¡£ Äê¡¢Ô¡¢ÈÕ¼ÓÔç¡¢Îç¡¢Íí£¬of ֮ǰ on ´ú in¡£ ²½ÐС¢Â¿¡¢Âí¡¢ÍæÐ¦ on£¬cab£¬carriage ÔòÓà in¡£ at ɽ½Å¡¢Ãſڡ¢ÔÚµ±Ç°£¬ËÙ¡¢Î¡¢ÈÕÂä¡¢¼Û¡¢ºËÐÄ¡£ ¹¤¾ß¡¢ºÍ¡¢Í¬Ëæ with£¬¾ßÓС¢¶ÀÁ¢¡¢¾Í¡¢ÔÒò¡£ ¾Í¡¡À´Ëµ±öÒëÖ÷£¬¶Ô¡¢ÓС¢·½×´¡¢±íϸ·Ö¡£ º£¡¢Â½¡¢¿Õ¡¢³µ¡¢Å¼¡¢±» by£¬µ¥Êý¡¢ÈËÀà know to man¡£ this¡¢that¡¢tomorrow£¬yesterday£¬next¡¢last¡¢one¡£ ½ÓÄê¡¢Ô¡¢¼¾¡¢ÐÇÆÚ¡¢ÖÜ£¬½é´ÊÊ¡ÂÔÒÑϰ¹ß¡£ over¡¢under ÕýÉÏÏ£¬above¡¢below Ôò²»È»£¬ ÈôÓëÊýÁ¿´ÊÁ¬Ó㬻ìºÏʹÓÃÒàÎ޹ء£ beyond ³¬³ö¡¢ÎÞ¡¢²»ÄÜ£¬against ¿¿×Å£¬¶ÔÓë·´¡£ besides£¬except ·ÖÄÚÍ⣬among Ö®ÄÚ along ÑØ¡£ ͬÀà±È½Ï except£¬¼Ó for ÒìÀà¼ÇÐļ䡣 Ô×´ because of, owing to£¬due to ±íÓïÐÎÈÝ´Ê¡£ Under ºó½ÓÐÞ¡¢½¨ÖУ¬of£¬from Îï¡¢»¯·Ö¡£ Before£¬after ±íÒ»µã, ago£¬later ±íÒ»¶Î¡£ before ÄܽÓÍê³Éʱ£¬ago ¹ýÈ¥¼«ÓÐÏÞ¡£ since ÒÔÀ´ during ¼ä£¬since ʱ̬¶à±ä»»¡£ ÓëÖ®Ïà±È beside£¬³ýÁË last but one¡£ ¸´²»¶¨ for¡¢ÕÒ¡¢¼Û¡¢Ô£¬¶Ô¡¢¸ø¡¢¶Î¡¢È¥¡¢Îª¡¢×÷¡¢ÔÞ¡£ ¿ìµ½¡¢¶Ô¡¢Ïò towards£¬¹¤¡¢Ñ§¡¢¾ü¡¢³Ç¡¢±±¡¢ÉÏ¡¢ÄÏ¡£ but for ·ñ¶¨ÓÃÐéÄ⣬¸´ºÏ½é´Ê´ýºóÑÔ¡£ ing ÐÍÓÉÓÚ¼ø£¬³ýÁ˳ýÍâÓë°üºÏ¡£ Ö®ºó¡¢¹ØÓÚ¡¢ÔÚ¡¡·½Ã棬Óйؽé´ÊÐë¼ÇÈ«¡£ in ÄÚ to Íâ±íλÖã¬É½¡¢Ë®¡¢¹ú½ç to ÔÚǰ¡£ Ó¢ÓïÖеĽé´Ê´îÅä±È½Ï¸´ÔÓ£¬ÊdzõѧӢÓïµÄÄѵ㡣±¾ÎĽ²Ê±Ì¬µÄʹÓÃÖÆ³É¿Ú¾÷£¬¿ÉÒÔ°ïÖú´ó¼Ò¸ü¿ìµÄÕÆÎÕ½é´ÊµÄʹÓ÷½·¨¡£Èç´óÌåÕÆÎÕÈçÉϽé´ÊÓ÷¨¿Ú¾÷£¬¾Í²»Ò׳ö´í¡£ºóÃæ»áÓÐÎÄÕ¶Կھ÷µÄʹÓÃ×öרÃŽâÊÍ¡£ ÈÕ×Ó¡¢ÈÕÆÚ¡¢ÄêÔÂÈÕ£¬ÐÇÆÚ¼ÓÉÏÔçÎçÍí; ÒÔϽÔÓà on¡£ Àý: on October the first 1949 1949Äê10ÔÂ1ÈÕ on February the thirteenth l893 1893Äê2ÔÂ13ÈÕ on May the first 5ÔÂ1ÈÕ on the first 1ºÅ on the sixteenth 16ºÅ on the second of January »ò on January the second 1ÔÂ2ÈÕ on a summer evening ÔÚÏÄÌìµÄÒ»¸öÒ¹Íí on Boxing Day ÔÚ½ÚÀñÈÕ(Ê¥µ®½Ú´ÎÈÕ) on New Year's Day ÔÚÔªµ© on my birthday ÔÚÎÒµÄÉúÈÕ µ« in the Christmas holidays ÔÚÊ¥µ®½Ú¼ÙÆÚ; in the eighteenth century ÔÚÊ®°ËÊÀ¼Í; in ancient times ÔڹŴú; in earlier times ÔÚÔçÆÚ; in modern times ÔÚÏÖ´ú£¬ÔòÓà in£¬at the present time ÏÖÔÚ£¬at the present day µ±½ñ ÔòÓà at¡£ on May Day ÔÚ¡°Î塤һ¡±½Ú on winter day ÔÚ¶¬Ìì on December 12th 1950 l950Äê12ÔÂ12ÈÕ on Sunday ÔÚÐÇÆÚÌì on Monday ÔÚÐÇÆÚÒ» on Tuesday morning ÐÇÆÚ¶þÔ糿 on Saturday afternoon ÐÇÆÚÁùÏÂÎç on Friday evening ÐÇÆÚÎåÍíÉÏ µ« last night ×òÒ¹£»in the evening ÔÚÍíÉÏ; on time ׼ʱ£¬in time ¼°Ê±£¬µÈÔò²»Í¬¡£ ÄêÔÂÈÕ£¬¼ÓÔçÎçÍí£¬of ֮ǰ on ´ú in Àý£ºon the morning of 18th 18ÈÕÔ糿 on the evening of 4th 4ÈÕÍíÉÏ On the eve of their departure they gave a farewell banquet and their head gave a farewell speech. ËûÃÇÔÚÁÙÐÐǰϦ¾ÙÐÐÁËÒ»´Î¸æ±ðÑç»á£¬ËûÃǵÄÍų¤·¢±íÁ˸æ±ð½²»°¡£ ÊÕÒô¡¢Å©³¡£¬ÖµÈÕ on Àý£ºDid your supervisor like the story over (or on) the radio last night? ÄúµÄµ¼Ê¦Ï²»¶×òÌì´ÓÊÕÒô»úÀïÌýµ½µÄ¹ÊÊÂÂð? I heard the news over (or on) the radio. ÎÒ´ÓÊÕÒô»úÀïÌýµ½ÁËÕâÒ»ÌõÏûÏ¢¡£ talk over the radio ÓÉÎÞÏߵ粥Òô on TV ´ÓµçÊÓÀï¡¡ hear something on the wireless ÔÚÎÞÏßµçÀïÌýµ½ My brother works on an Army reclamation farm. ÎÒ¸ç¸çÔÚÒ»¸ö¾ü¿ÑÅ©³¡¹¤×÷¡£ The students are working on a school farm. ѧÉúÃÇÕýÔÚУ°ìÅ©³¡ÀͶ¯¡£ This is a farmer's house on a farm. ÕâÊÇÅ©³¡µÄÅ©Éá¡£ Who is on duty, today? ½ñÌìËÖµÈÕ? We go on duty at 8 a.m. ÎÒÃÇÉÏÎç8µãÖÓÉϰࡣ ¹ØÓÚ¡¢»ù´¡¡¢¿¿¡¢ÖøÂÛ Àý: This afternoon we are going to listen to a report on the international situation. ½ñÌìÏÂÎçÎÒÃÇÒªÌý¹ØÓÚ¹ú¼ÊÐÎÊÆµÄ±¨¸æ¡£ Professor Shen will give us a talk on traveling in America. Éê½ÌÊÚ½«¸øÎÒÃÇ×ö¹ØÓÚÃÀ¹úÖ®Ðеı¨¸æ¡£ You are wrong on all these issues. ÔÚÕâЩÎÊÌâÉÏÄãµÄ¿´·¨¶¼´íÁË¡£ The belief is based on practical experience. ÕâÖÖÐÅÄîÊÇÒÔʵ¼Ê¾ÑéΪ»ù´¡µÄ¡£ Theory must be based on practice. ÀíÂÛ±ØÐëÒÔʵ¼ùΪ»ù´¡¡£ The people in the south live on rice. ÄÏ·½ÈËÖ÷ʳ´óÃס£(¿¿) The citizens live on their salaries. ³ÇÊÐÈË¿¿Ð½½ðÉú»î¡£ You can't afford luxuries, on an income of 100 yuan a month£® ¿¿ÔÂн100 ÔªµÄÊÕÈ룬ÄãÊÇÂò²»ÆðÉÝ³ÞÆ·µÄ¡£ Her pet dogs were fed on the choicest food£® ËýÓþ«ËÇÁÏÎ¹ÑøËýÐİ®µÄ¹·¡£ He is just a scrounger, who lives on other people. ËûÕýÊÇÒ»¸öС͵£¬×¨¿¿Ë𺦱ðÈ˹ýÈÕ×Ó¡£ Keep the kettle on the boil (=boiling). ÈÃË®ºøµÄˮһֱ¿ª×Å¡£ The enemy are on the run (=running). µÐÈËÔÚÌÓÅÜ¡£ On ºó½Ó the ¼ÓÉÏÒ»¸ö×÷Ãû´ÊµÄ¶¯´Ê£®ÆäÒâÒåÓëÏÖÔÚ·Ö´ÊËù±í´ïµÄÏà½ü¡£ÀàËÆÀý×ӺܶàÈ磺 on the march ÔÚÐоüÖУ¬on the mend ÔÚºÃתÖУ¬on the prowl ÅÇ»²£¬on the move »î¶¯ÖУ¬on the scrounge ÇÉÈ¡ºÀ¶á(ÙµÓï)£¬on the go »îÔ¾£¬Ã¦Âµ£¬on the lookout ×¢Òâ, ¾¯½ä£¬on the watch ¼àÊÓ×Å¡£on the hop ³Ã²»±¸×¥×¡Ä³È˵ȵȡ£ on the People's Democratic Dictatorship ¡¶Êµ¼ùÂÛ¡·ºÍ¡¶Ã¬¶ÜÂÛ¡· on the People's Democratic Dictatorship ¡¶ÂÛÈËÃñÃñÖ÷רÕþ¡· ¡°on Coalition Government¡±¡¶ÂÛÁªºÏÕþ¸®¡· ×Å¡¢°Õ¡¢³öÊÛ¡¢Íµ¡¢¹«¡¢¼Ù£¬¹ÊÒâ¡¢Ö§¸¶£¬Ïà·´¡¢×¼ ×¢£º¿Ú¾÷Öеġ°×Å¡±ÊÇָׯ𣬡°°Õ¡±Ö¸°Õ¹¤£¬¡°Íµ¡±Ö¸ÍµÍµµØ£¬¡°¹«¡±Ö¸³ö²î¡¢°ì¹«Ê£»¡°¼Ù¡±Ö¸Ðݼ٣¬¡°×¼¡±Ö¸×¼Ê±¡£ Àý£ºThe house next to mine was on fire. ÎÒÁھӵķ¿×Ó×Å»ðÁË¡£ The workers of the railway station were on strike. Ìú·¹¤È˰չ¤ÁË¡£ Grapes and big water melons from Sinkiang are on sale on a large sale. н®ÆÏÌѺÍÎ÷¹Ï´óÁ¿ÉÏÊÐÁË¡£ Do something on the sly (quiet). ÃØÃܵØ(°µµØÀ͵͵µØ)×öijÊ¡£ I've come here on business. ÎÒÊÇÓй«ÊÂÀ´µÄ¡£ They went to Bern on a mission. ËûÃǵ½²®¶ûÄáÈ¥Ö´ÐÐÒ»ÏîʹÃü¡£ They have been away on a long trip. ËûÃdzöÈ¥×öÒ»´Î³¤Í¾ÂÃÐС£ I'll go home on leave next month. ÏÂÔÂÎÒ½«Ðݼٻؼҡ£ I went on business to Shanghai. I did not take leave. ÎÒÊǹ«³öÈ¥ÉϺ£µÄ£¬²»ÊDz»¸æ¶ø±ð¡£ She came to see you on purpose. ËýÊÇר³ÌÀ´¿´ÄãµÄ¡£ He came here on purpose to discuss it with you. Ëûµ½ÕâÀ´ÊÇÒªÓëÄãÌÖÂÛÕâ¼þʵġ£ ¡°This lunch is on me.¡±¡°Õâ¶ÙÎç·¹ÎÒ¸¶Ç®¡£¡± ¡°No. let's go Dutch.¡±¡°²»£¬»¹ÊǸ÷¸¶¸÷µÄ¡£¡± On the contrary, it was very easy to understand. Ïà·´£¬ÕâʶùºÜÈÝÒ×Àí½â¡£ P1ease come on time. (on schedule). Çë׼ʱÀ´¡£ ×¢£ºin time ÊÇ¡°¼°Ê±¡±µÄÒâ˼¡£ The train arrived on schedule. »ð³µ×¼Ê±µ½´ï¡£ ÌØ¶¨Ê±¼äºÍ¡°Ò»¡¡¾Í¡±£¬×óÓÒ on ºó¶¯Ãû´Ê Àý£ºGases expand on heating and contract on cooling. ÆøÌå¼ÓÈÈʱÅòÕÍ£¬ÀäȴʱÊÕËõ¡£(ÌØ¶¨Ê±¼ä) On entering the room, he found his friends dancing in high spirits. Ò»½øÎÝ£¬Ëû¾Í·¢ÏÖËûµÄÅóÓÑÃÇÔÚÓä¿ìµØÌøÎè¡£ On reaching the city he called up Lao Yang. Ò»µ½³ÇÀïËû¾Í¸øÀÏÑî´òÁËÒ»¸öµç»°¡£ I'll write to him on hearing from you. ÎÒ½Óµ½ÄãµÄÀ´Ðž͸øËûдÐÅ¡£(Ò»¡¡¾Í) ÒÔ¼° on the left, right Ïò×óÏòÓÒ£¬on the stair ÔŲ́½×ÉÏµÈ |
» ²ÂÄãϲ»¶
085700×ÊÔ´Óë»·¾³308Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
265Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
279·ÖÇóµ÷¼Á Ò»Ö¾Ô¸211
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸¼ªÁÖ´óѧ²ÄÁÏѧ˶321Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ12È˻ظ´
286·ÖÈ˹¤ÖÇÄÜרҵÇëÇóµ÷¼ÁÔ¸Òâ¿ç¿¼£¡
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
329Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
ÉêÇë»Ø¸åÑÓÆÚÒ»¸öÔ£¬±à¼Í¬ÒâÁË¡£µ«ÏµÍ³ÉϵÄʱ¼äû±ä£¬¸ø±à¼ÓÖдÓʼþÁË£¬Ã»»Ø¸´
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
²ÄÁÏѧ˶318Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸Öйúº£Ñó´óѧ£¬ÉúÎïѧ£¬301·Ö£¬Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
» ±¾Ö÷ÌâÏà¹ØÉ̼ÒÍÆ¼ö: (ÎÒÒ²ÒªÔÚÕâÀïÍÆ¹ã)
» ±¾Ö÷ÌâÏà¹Ø¼ÛÖµÌùÍÆ¼ö£¬¶ÔÄúͬÑùÓаïÖú:
Éó¸åÒâ¼û£ºÓ¢ÎÄÕªÒªÐèÒªÖØÐ¸Äд£¬¿ÉÒÔÏêϸЩ£¬×¢Òâ½é´ÊÓ÷¨~Çó°ï¸öСæ£¡£¡£¡
ÒѾÓÐ2È˻ظ´
иÅÄîÓ¢ÓïÓï·¨Ïê½â´óÈ«¡¾×ªÌû¡¿
ÒѾÓÐ284È˻ظ´
º¬½é´ÊagainstµÄÒ»¾ä»°µÄ·Ò룬ÇóÖú£¡
ÒѾÓÐ15È˻ظ´
proof Óм¸¸ö½é´ÊÒª¸Ä¶¯£¬Ôõô¸æËß³ö°æÉç°¡£¿
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
¹ØÓÚÁ½¾äÎÄÏ×Ó¢ÓïÖÐwhichµÄÓ÷¨£¬ÇóÏê½â¡£
ÒѾÓÐ22È˻ظ´

linzhiabc
Ìú¸Ëľ³æ (ÖªÃû×÷¼Ò)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 9422.8
- É¢½ð: 20
- ºì»¨: 3
- ɳ·¢: 1
- Ìû×Ó: 7049
- ÔÚÏß: 764Сʱ
- ³æºÅ: 990369
- ×¢²á: 2010-04-06
- ÐÔ±ð: MM

2Â¥2010-04-27 18:42:34
zlthh
ľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)
- Ó¦Öú: 1 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 5408.5
- ºì»¨: 3
- Ìû×Ó: 1525
- ÔÚÏß: 236.7Сʱ
- ³æºÅ: 842714
- ×¢²á: 2009-09-07
- ÐÔ±ð: GG
- רҵ: ½ðÊô²ÄÁϱíÃæ¿ÆÑ§Ó빤³Ì

3Â¥2010-04-28 11:26:54
¡ï
Сľ³æ(½ð±Ò+0.5):¸ø¸öºì°ü£¬Ð»Ð»»ØÌû½»Á÷
Сľ³æ(½ð±Ò+0.5):¸ø¸öºì°ü£¬Ð»Ð»»ØÌû½»Á÷
|
4Â¥2010-04-28 11:50:31
ÊéÇçÀÖ¶ù
ľ³æ (СÓÐÃûÆø)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 1651.8
- Ìû×Ó: 94
- ÔÚÏß: 23Сʱ
- ³æºÅ: 940915
- ×¢²á: 2010-01-11
- ÐÔ±ð: MM
- רҵ: É«Æ×·ÖÎö

5Â¥2010-05-12 13:11:13
fengyin8288
ľ³æ (ÕýʽдÊÖ)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 2546.9
- É¢½ð: 10
- Ìû×Ó: 688
- ÔÚÏß: 482.1Сʱ
- ³æºÅ: 630533
- ×¢²á: 2008-10-19
- ÐÔ±ð: GG
- רҵ: »·¾³»¯¹¤
6Â¥2010-05-13 11:10:36
¡ï
Сľ³æ(½ð±Ò+0.5):¸ø¸öºì°ü£¬Ð»Ð»»ØÌû½»Á÷
Сľ³æ(½ð±Ò+0.5):¸ø¸öºì°ü£¬Ð»Ð»»ØÌû½»Á÷
![]() ![]() |
7Â¥2010-05-13 11:14:52
marandar1
Òø³æ (СÓÐÃûÆø)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 213.9
- Ìû×Ó: 53
- ÔÚÏß: 6.7Сʱ
- ³æºÅ: 721655
- ×¢²á: 2009-03-13
- רҵ: ÉúÎï´ó·Ö×ӽṹÓ빦ÄÜ
8Â¥2010-05-13 14:59:53
snow19871121
гæ (³õÈëÎÄ̳)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 92.5
- Ìû×Ó: 18
- ÔÚÏß: 1.5Сʱ
- ³æºÅ: 995628
- ×¢²á: 2010-04-13
- רҵ: Ò©¼Áѧ
9Â¥2010-05-13 15:05:29
¡ï
Сľ³æ(½ð±Ò+0.5):¸ø¸öºì°ü£¬Ð»Ð»»ØÌû½»Á÷
Сľ³æ(½ð±Ò+0.5):¸ø¸öºì°ü£¬Ð»Ð»»ØÌû½»Á÷
Â¥Ö÷ºÜÇ¿´ó,µ«ÒªÊÇÄÜ·¢¸öPDF°æ¾Í¸üºÃÁË,ºÇºÇ,anyway thanks for sharing |
10Â¥2010-05-13 15:08:54













»Ø¸´´ËÂ¥

