| 查看: 1321 | 回复: 5 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[交流]
求助高手:看看德语翻译有无语法错误
|
|||
|
我最近要公证德语本科学位证和在读证明,也自拟了德语公证词,将自己翻译后的德语在金山里译成英语,发现似乎有些语法问题。还望各位高手帮我看看德语件有什么要修改的,主要是保证公证员觉得没有问题。 我所附上的相应的英文件只为说明体现出德语件中可能存在的问题,不知是否可以依据英语内容说明德语是否存在语法错误。有无可比性? 本人新来乍到金币有限,还望海涵。 将把20个金币送给帮我认真校对了三份德语公证件(学位证,在读证明和公证词)的朋友。 有点急用,多谢啦 ![]() 一. 本科学位证公证件 Urkunde für den akademischen Grad Bachelor XXX, aus XXX, geboren am 20. April 1986, hat im XX unserer Universität studiert, alle im Ausbildungsplan für graduierte mündliche Verteidigung der Abschlussarbeit bestanden. Gemäß Bestimmungen der „Vorschriften für akademische Grade der Volksrepublik China“ wird ihr der akademische Grad Bachelor für Arts verliehen. Rektor der XXX University: XXX Und Vorsitzender des Komitees für akademische Grade: XXXX 20. Juni 2009 Nummer der Urkunde: XXXX Certificate for the academic degree of Bachelor XXX from XXX, born on 20 April 1986, studied in our university XX, all were in the training for graduate oral defense of the thesis. Under provisions of the Norms for Academic Degrees of the People's Republic of China "awarded her the degree Bachelor of Arts. Rector of the University XXX: XXX And Chairman of the Committee for Academic Degrees: XXXX 20th June 2009 Number of the certificate: XXXX 二. 在读证明的公证件 Bescheinigung Frau. XXX, weiblich, ist am 20. April 1986 geboren. Seit September 2009 studierte ihr die Fachrichtung „XXX“ für Master Degree am Institut für XXX an unserer Universität. Die Studienzeit dauert 3 Jahre. Ihr Studiennummer ist XXX. Das wird hiermit bestätigt. der Graduierte Schule an der XX Universität den 20. Mai 2010 Certificate Woman. XXX, is female, 20 Born April 1986. Since September 2009 she studied the specialty "XXX" for Master's Degree at the Department of XXX at our university. The study period lasts three years. Their study number is XXX. This will be confirmed. the Graduate School at the XX University 20 May 2010 三, 本科学位证和在读证明的公证词 Notarielle Urkunde (2010)CZZ-Nr.XXXX Hiermit wird bescheinigt, dass die vorstehende Kopie identisch mit dem Original der „Bachelorurkunde“ ist. Der Stempel der „XX University“, der Unterschriftsstempel des Rektors der XXX University XXX und des Vorsitzenden des Komitees für akademische Grade XXX im Original sind echt. Notar: XX XXX des Notariats der Stadt Guangzhou der Provinz Guangdong der Volksrepublik China XX. Mai 2010 Deed (2010) CZZ-Nr.XXXX This is to certify that the above copy identical to the original "Bachelor Certificate" is. The stamp of the "XX University", the signature stamp of the Rector of the University XXX XXX and the Chairman of the Committee for Academic Degrees XXX in the original are genuine. Notary: XX XXX Notarial Guangzhou City of Guangdong Province the People's Republic of China XX. May 2010 Notarielle Urkunde (2010)CZZ-Nr.XXXX Hiermit wird bescheinigt, dass die vorstehende Kopie identisch mit dem Original der „Bescheinigung“ ist. Der Stempel des „der Graduierte Schule an der XXX Universität“ im Original ist echt. Notar: XX XXX des Notariats der Stadt Guangzhou der Provinz Guangdong der Volksrepublik China XX. Mai 2010 Deed (2010) CZZ-Nr.XXXX This is to certify that the above copy identical to the original of the "certificate". The stamp of "the Graduate School at the University of XXX" in the original is genuine. Notary: XX XXX Notarial Guangzhou City of Guangdong Province the People's Republic of China XX. May 2010 |
» 猜你喜欢
到新单位后,换了新的研究方向,没有团队,持续积累2区以上论文,能申请到面上吗
已经有6人回复
2025冷门绝学什么时候出结果
已经有7人回复
请问有评职称,把科研教学业绩算分排序的高校吗
已经有6人回复
Bioresource Technology期刊,第一次返修的时候被退回好几次了
已经有7人回复
真诚求助:手里的省社科项目结项要求主持人一篇中文核心,有什么渠道能发核心吗
已经有8人回复
寻求一种能扛住强氧化性腐蚀性的容器密封件
已经有5人回复
请问哪里可以有青B申请的本子可以借鉴一下。
已经有4人回复
请问下大家为什么这个铃木偶联几乎不反应呢
已经有5人回复
天津工业大学郑柳春团队欢迎化学化工、高分子化学或有机合成方向的博士生和硕士生加入
已经有4人回复
康复大学泰山学者周祺惠团队招收博士研究生
已经有6人回复
2楼2010-04-27 11:37:41
3楼2010-04-27 13:31:34
4楼2010-04-27 21:50:48
pharmyang
金虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 1763.9
- 散金: 120
- 红花: 3
- 帖子: 338
- 在线: 82.4小时
- 虫号: 314489
- 注册: 2007-02-25
- 性别: GG
- 专业: 药剂学
fannywan2008(金币+20, 翻译EPI+1):谢谢交流 2010-05-14 19:30:45
|
Bescheinigung Frau. XXX, weiblich, ist am 20. April 1986 geboren. Seit September 2009 studiert sie „XXX“ für Master Degree im Institut für XXX an unserer Universität. Das Studium dauert 3 Jahre. Ihre Studiennummer ist XXX. Das wird hiermit bestätigt. der Graduierte Schule an der XX Universität den 20. Mai 2010 |

5楼2010-05-14 15:46:53
6楼2010-05-14 19:29:38














回复此楼
