| ²é¿´: 1418 | »Ø¸´: 5 | |||
| ±¾Ìû²úÉú 1 ¸ö ·ÒëEPI £¬µã»÷ÕâÀï½øÐв鿴 | |||
fannywan2008ͳæ (СÓÐÃûÆø)
|
[½»Á÷]
ÇóÖú¸ßÊÖ£º¿´¿´µÂÓï·ÒëÓÐÎÞÓï·¨´íÎó
|
||
|
ÎÒ×î½üÒª¹«Ö¤µÂÓï±¾¿ÆÑ§Î»Ö¤ºÍÔÚ¶ÁÖ¤Ã÷£¬Ò²×ÔÄâÁ˵ÂÓ﹫֤´Ê£¬½«×Ô¼º·ÒëºóµÄµÂÓïÔÚ½ðɽÀïÒë³ÉÓ¢Ó·¢ÏÖËÆºõÓÐЩÓï·¨ÎÊÌâ¡£»¹Íû¸÷λ¸ßÊÖ°ïÎÒ¿´¿´µÂÓï¼þÓÐʲôҪÐ޸ĵģ¬Ö÷ÒªÊDZ£Ö¤¹«Ö¤Ô±¾õµÃûÓÐÎÊÌâ¡£ ÎÒËù¸½ÉϵÄÏàÓ¦µÄÓ¢ÎļþֻΪ˵Ã÷ÌåÏÖ³öµÂÓï¼þÖпÉÄÜ´æÔÚµÄÎÊÌ⣬²»ÖªÊÇ·ñ¿ÉÒÔÒÀ¾ÝÓ¢ÓïÄÚÈÝ˵Ã÷µÂÓïÊÇ·ñ´æÔÚÓï·¨´íÎó¡£ÓÐÎ޿ɱÈÐÔ£¿ ±¾ÈËÐÂÀ´Õ§µ½½ð±ÒÓÐÏÞ£¬»¹Íûº£º¡£ ½«°Ñ20¸ö½ð±ÒË͸ø°ïÎÒÈÏÕæÐ£¶ÔÁËÈý·ÝµÂÓ﹫֤¼þ£¨Ñ§Î»Ö¤£¬ÔÚ¶ÁÖ¤Ã÷ºÍ¹«Ö¤´Ê£©µÄÅóÓÑ¡£ Óе㼱Ó㬶àлÀ² ![]() Ò». ±¾¿ÆÑ§Î»Ö¤¹«Ö¤¼þ Urkunde f¨¹r den akademischen Grad Bachelor XXX, aus XXX, geboren am 20. April 1986, hat im XX unserer Universität studiert, alle im Ausbildungsplan f¨¹r graduierte m¨¹ndliche Verteidigung der Abschlussarbeit bestanden. Gemäß Bestimmungen der „Vorschriften f¨¹r akademische Grade der Volksrepublik China¡° wird ihr der akademische Grad Bachelor f¨¹r Arts verliehen. Rektor der XXX University: XXX Und Vorsitzender des Komitees f¨¹r akademische Grade: XXXX 20. Juni 2009 Nummer der Urkunde: XXXX Certificate for the academic degree of Bachelor XXX from XXX, born on 20 April 1986, studied in our university XX, all were in the training for graduate oral defense of the thesis. Under provisions of the Norms for Academic Degrees of the People's Republic of China "awarded her the degree Bachelor of Arts. Rector of the University XXX: XXX And Chairman of the Committee for Academic Degrees: XXXX 20th June 2009 Number of the certificate: XXXX ¶þ. ÔÚ¶ÁÖ¤Ã÷µÄ¹«Ö¤¼þ Bescheinigung Frau. XXX, weiblich, ist am 20. April 1986 geboren. Seit September 2009 studierte ihr die Fachrichtung „XXX¡° f¨¹r Master Degree am Institut f¨¹r XXX an unserer Universität. Die Studienzeit dauert 3 Jahre. Ihr Studiennummer ist XXX. Das wird hiermit bestätigt. der Graduierte Schule an der XX Universität den 20. Mai 2010 Certificate Woman. XXX, is female, 20 Born April 1986. Since September 2009 she studied the specialty "XXX" for Master's Degree at the Department of XXX at our university. The study period lasts three years. Their study number is XXX. This will be confirmed. the Graduate School at the XX University 20 May 2010 Èý, ±¾¿ÆÑ§Î»Ö¤ºÍÔÚ¶ÁÖ¤Ã÷µÄ¹«Ö¤´Ê Notarielle Urkunde (2010)CZZ-Nr.XXXX Hiermit wird bescheinigt, dass die vorstehende Kopie identisch mit dem Original der „Bachelorurkunde¡° ist. Der Stempel der „XX University¡°, der Unterschriftsstempel des Rektors der XXX University XXX und des Vorsitzenden des Komitees f¨¹r akademische Grade XXX im Original sind echt. Notar: XX XXX des Notariats der Stadt Guangzhou der Provinz Guangdong der Volksrepublik China XX. Mai 2010 Deed (2010) CZZ-Nr.XXXX This is to certify that the above copy identical to the original "Bachelor Certificate" is. The stamp of the "XX University", the signature stamp of the Rector of the University XXX XXX and the Chairman of the Committee for Academic Degrees XXX in the original are genuine. Notary: XX XXX Notarial Guangzhou City of Guangdong Province the People's Republic of China XX. May 2010 Notarielle Urkunde (2010)CZZ-Nr.XXXX Hiermit wird bescheinigt, dass die vorstehende Kopie identisch mit dem Original der „Bescheinigung¡° ist. Der Stempel des „der Graduierte Schule an der XXX Universität¡° im Original ist echt. Notar: XX XXX des Notariats der Stadt Guangzhou der Provinz Guangdong der Volksrepublik China XX. Mai 2010 Deed (2010) CZZ-Nr.XXXX This is to certify that the above copy identical to the original of the "certificate". The stamp of "the Graduate School at the University of XXX" in the original is genuine. Notary: XX XXX Notarial Guangzhou City of Guangdong Province the People's Republic of China XX. May 2010 |
» ²ÂÄãϲ»¶
²ÄÁÏÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ11È˻ظ´
µ÷¼Á
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ17È˻ظ´
²ÄÁϵ÷¼Á
ÒѾÓÐ14È˻ظ´
²ÄÁÏ334Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ17È˻ظ´
332Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ16È˻ظ´
331Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
²ÄÁÏר˶322
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
308Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ11È˻ظ´
»úеר˶274Çóµ÷¼Á£¬²»ÌôרҵѧУ
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
fannywan2008
ͳæ (СÓÐÃûÆø)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 537.3
- Ìû×Ó: 63
- ÔÚÏß: 126.7Сʱ
- ³æºÅ: 959048
- ×¢²á: 2010-03-01
|
ÎÒÇ¿µ÷һϣ¬±ÈÈç·Òë³ÉÓ¢Îĺó£¬Guangzhou City ÖеÄCityÊÇÀÛ׸µÄ£¬Ó¦¸ÃÈ¥µô£¬ÄÇôµÂÓïÖÐÊÇ·ñÓ¦ÓÐÏàͬµÄ´íÎó£¬ÓÐûÓÐÒªÐ޸ĵģ¿ »¹ÓÐÖîÈç ÓïÐò£¬Ó¦É¾³ý¶àÓàµÄ the £¬ ÊÇ·ñÉÙÁËνÓïis ( Èçidentical to֮ǰӦ¼Óis£¬ÄÇôµÂÓïÓ¦¸ÃÔõ¸ÄÄØ)µÈµÈÎÊÌâ¡£ÎÒÔÚÕâÀïÖ»ÊǾÙÀý£¬»¹Íû½âÒÉ¡£ ¸÷λÓÃÐÄ¡£Ð»Ð»Ð»Ð»¡£ ÈÃÎÒÕâгæ¸ÐÊÜÒ»ÏÂСľ³æµÄÎÂů°É¡£ |
2Â¥2010-04-27 11:37:41
fannywan2008
ͳæ (СÓÐÃûÆø)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 537.3
- Ìû×Ó: 63
- ÔÚÏß: 126.7Сʱ
- ³æºÅ: 959048
- ×¢²á: 2010-03-01
3Â¥2010-04-27 13:31:34
fannywan2008
ͳæ (СÓÐÃûÆø)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 537.3
- Ìû×Ó: 63
- ÔÚÏß: 126.7Сʱ
- ³æºÅ: 959048
- ×¢²á: 2010-03-01
4Â¥2010-04-27 21:50:48
pharmyang
½ð³æ (ÕýʽдÊÖ)
- ·ÒëEPI: 1
- Ó¦Öú: 1 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 1758.4
- É¢½ð: 120
- ºì»¨: 3
- Ìû×Ó: 340
- ÔÚÏß: 82.5Сʱ
- ³æºÅ: 314489
- ×¢²á: 2007-02-25
- ÐÔ±ð: GG
- רҵ: Ò©¼Áѧ
fannywan2008(½ð±Ò+20, ·ÒëEPI+1):лл½»Á÷ 2010-05-14 19:30:45
|
Bescheinigung Frau. XXX, weiblich, ist am 20. April 1986 geboren. Seit September 2009 studiert sie „XXX¡° f¨¹r Master Degree im Institut f¨¹r XXX an unserer Universität. Das Studium dauert 3 Jahre. Ihre Studiennummer ist XXX. Das wird hiermit bestätigt. der Graduierte Schule an der XX Universität den 20. Mai 2010 |

5Â¥2010-05-14 15:46:53
fannywan2008
ͳæ (СÓÐÃûÆø)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 537.3
- Ìû×Ó: 63
- ÔÚÏß: 126.7Сʱ
- ³æºÅ: 959048
- ×¢²á: 2010-03-01
6Â¥2010-05-14 19:29:38















»Ø¸´´ËÂ¥