24小时热门版块排行榜    

查看: 811  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

娜娜0126

铜虫 (小有名气)

[交流] [求助]一句话翻译

翻译此句话,尤其是红色字体部分
Primary metabolites (sugars, organic acids) and secondary metabolites (phenolics and carotenoids) were quantified by HPLC in fully ripe fruit of 11 kaki cultivars: ‘Amankaki’, ‘Cal Fuyu’, ‘Fuji’, ‘Hana Fuyu’, ‘Jiro’, ‘O’Gosho’, ‘Tenjin O’Gosho’, ‘Thiene’, ‘Tipo’, ‘Tone Wase’ and ‘Triumph’.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jwdxbjzh

至尊木虫 (职业作家)

娜娜0126(金币+1, 翻译EPI+1):主要想要后面的翻译,不过还是谢谢! 2010-04-22 16:45
应该是11中柿子品种名称。例如,日本名称:富士(Fuji),可能还有法语名称等。
jwd
2楼2010-04-22 10:52:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fatemyself

铜虫 (小有名气)

娜娜0126(金币+1):找了好久不知道怎么翻译,呵呵,才求助的。不过还是谢谢了! 2010-04-22 16:46
Primary metabolites (sugars, organic acids) and secondary metabolites (phenolics and carotenoids) were quantified by HPLC in fully ripe fruit of 11 kaki cultivars: ‘Amankaki’, ‘Cal Fuyu’, ‘Fuji’, ‘Hana Fuyu’, ‘Jiro’, ‘O’Gosho’, ‘Tenjin O’Gosho’, ‘Thiene’, ‘Tipo’, ‘Tone Wase’ and ‘Triumph’.

利用11种亚洲栽培品种的柿子树完全成熟的果实进行高效液相色谱测试,来确定初级代谢产物(糖类、有机酸)和次级代谢产物(酚类、类胡萝卜素)的含量。这11种品种有阿曼柿子、很富有柿子、,后面的都是音译词了,这个查点文献就知道了。
tobebetterandbetter
3楼2010-04-22 16:10:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 娜娜0126 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见