24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 489  |  回复: 9
当前主题已经存档。
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

ll921

木虫 (正式写手)

[交流] 求助翻译一句话

10 rpm转速生长的晶体气泡要比在30 rpm少得多

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

happyjoys

木虫 (职业作家)

上面的翻译都不错,哈哈哈
I love English , that's why I'm here ...
4楼2010-04-15 11:25:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 10 个回答

非比寻常

木虫 (小有名气)

the number of crystal bubble growing at 10 rpm is much less than that growing at 30 rpm
学会取舍!
2楼2010-04-14 09:10:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shirongjiu

金虫 (正式写手)

1) the number of crystal bubble growed at 10 rpm was much lower than that at 30 rpm.
主语是the number, 后面的比较级就不能用less, is that right?


其实,更简洁的译文还有:

2) much more crystal bubbles were observed at 30 rpm than at 10 rpm.

[ Last edited by shirongjiu on 2010-4-14 at 09:42 ]
3楼2010-04-14 09:34:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lvdq44

木虫 (著名写手)

供参考

引用回帖:
Originally posted by ll921 at 2010-04-14 09:02:10:
10 rpm转速生长的晶体气泡要比在30 rpm少得多

The bubbles in the crystal grown at the condition of 10 rpm are much less than that at 30 rpm.
5楼2010-04-15 14:28:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见