24小时热门版块排行榜    

查看: 285  |  回复: 8
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

dlmzhw

金虫 (小有名气)

[求助] 请帮忙翻译

请帮忙翻译一下“I SHALL authorize the payment of US$20.00 per page, whichever is greater, in support of this article.”
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lvdq44

木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by ananjuan at 2010-04-09 14:16:24:
我觉得是,为了支持这篇文章,我将授权支付每张$ 20.00,或者更高的价格。

1. shall 在这里不能翻成“将...“这样的将来时态。而是说话者表示征询意见的一种态度。
2. whichever没有"或者..."的意思。而是”取其任一...者“的意思。
3. 求助者应将前后文联系起来,才能确定如何翻译最恰当。
8楼2010-04-09 15:08:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 9 个回答

偶是一条鱼

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


sirljz(金币+1):谢谢交流 2010-04-09 13:20
为了支持这篇文章,我可以支付每页20美元甚至更高的价格。
这样看起来不是很好,要看语境翻译,如果是在发表文章时买版面,那就可以这样翻译:为了发表这篇文章,我可以支付每页20美元甚至更高的金额。
呵呵 你自己联系语境,好好地想一下,应该不难的,呵呵
努力+坚持=成功
2楼2010-04-08 21:18:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

偶是一条鱼

银虫 (小有名气)

呵呵

呵呵

[ Last edited by 偶是一条鱼 on 2010-4-11 at 15:55 ]
努力+坚持=成功
4楼2010-04-08 21:49:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fatemyself

铜虫 (小有名气)


sirljz(金币+1):谢谢交流 2010-04-09 13:20
我觉得想为了发表这篇文章,我可以支付每页20美元甚至更高的金额。
tobebetterandbetter
5楼2010-04-09 10:32:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见