24小时热门版块排行榜    

查看: 240  |  回复: 1
当前主题已经存档。

lazio0243

银虫 (小有名气)

[交流] 习语汉英对译-白吃白喝

习语汉英对译-白吃白喝


LEARNING.SOHU.COM    2004年8月9日09:28   

页面功能  【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:大 中 小】【打印】 【关闭】  


  [白吃白喝] a freeloader

  我可不愿意白吃白喝别人。我不是那种爱占便宜的人。

  I wouldn’t free load. I’m not a freeloader.


  有人把“白吃白喝”说成:eat and drink without paying, 这种说法很不准确。To eat without paying岂不成了强盗?“白吃白喝”不是不pay,而是自己不用pay,让别人去pay。表达这一概念可以用to freeload, 其意思是:利用别人之慷慨而占便宜。另外,to make use of 、to take advantage of 在某些场合也可用来表示这种概念。

  Dialogue

  Tom: I feel like having a ball after the exam was over. What about eating out?

  Sue: Eating out?

  Tom: Yes.

  Sue: Well, forget. I’m broke.

  Tom: No worries. Everything is on this time. I’ll pick up the tab and treat you .

  Sue: No, thanks. But I’m not a freeloader.

  Tom: Well, you can treat me when you are in the chips again.

  Sue: I prefer going Dutch.

  Tom: All right. I’ll follow yours.
回复此楼

» 猜你喜欢

没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨,更没有无缘无故的不顶帖子.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qwqwqw9898

铜虫 (小有名气)

0.5

相关版块跳转 我要订阅楼主 lazio0243 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见