| 查看: 169 | 回复: 0 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
【交流】pharmacokinetics pharmacodynamics两个词的翻译问题
|
|||
| 我有一个疑问,最近要给学生讲述药动学,根据kinetics dynamics两个词的英文翻译均为动力学,而且仔细分析也看不出二者主要区别,可是pharmacokinetics pharmacodynamics则分别翻译为药动学, 药效学,那么我想知道这两个词如此翻译原因是什么呢,为什么同样是动力学,最后要翻译为药效学呢? |
» 猜你喜欢
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有12人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有14人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有11人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有11人回复













回复此楼