| 查看: 506 | 回复: 11 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
努力着荣誉版主 (职业作家)
低调隐士
|
[交流]
帮忙翻译一句话
|
||
|
The adversary can impersonate A to B with knowing its password. 这句话怎么翻译呢?后面的its代表A还是B?? 在线等,兄弟们,速来帮忙啊。 ====== 上下文就是下面的这个: Resistance to impersonation attack: It may be desirable that an adversary cannot impersonate any honest client to the other client of the session without knowing the client's password [ Last edited by 努力着 on 2010-3-14 at 16:34 ] |
» 猜你喜欢
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
考博
已经有4人回复
药化及相关博士的申请
已经有3人回复
一篇MDPI论文改变了学习工作和生活
已经有4人回复
一个化合物的合成路线:CAS:367929-02-0 名称:8β-乙烯基雌二醇
已经有4人回复
中国地质大学(北京)博士招生补录,数理学院材料科学与工程专业和材料与化工专业
已经有3人回复
收到国自然专家邀请后几年才会有本子送过来评
已经有3人回复
努力着
荣誉版主 (职业作家)
低调隐士
- SEPI: 1
- 应助: 1 (幼儿园)
- 贵宾: 2.114
- 金币: 10831.9
- 散金: 1152
- 红花: 22
- 沙发: 1
- 帖子: 4586
- 在线: 369.1小时
- 虫号: 161721
- 注册: 2006-01-09
- 性别: GG
- 专业: 信息安全
- 管辖: 学术会议交流
8楼2010-03-14 16:33:58
3楼2010-03-14 16:00:41
4楼2010-03-14 16:04:20
努力着
荣誉版主 (职业作家)
低调隐士
- SEPI: 1
- 应助: 1 (幼儿园)
- 贵宾: 2.114
- 金币: 10831.9
- 散金: 1152
- 红花: 22
- 沙发: 1
- 帖子: 4586
- 在线: 369.1小时
- 虫号: 161721
- 注册: 2006-01-09
- 性别: GG
- 专业: 信息安全
- 管辖: 学术会议交流
5楼2010-03-14 16:04:59












回复此楼