| 查看: 142 | 回复: 1 | ||
| 当前主题已经存档。 | ||
| 【悬赏金币】回答本帖问题,作者zimifan将赠送您 2 个金币 | ||
zimifan铜虫 (小有名气)
|
[求助]
estuarine turbidity maxima这个词要怎么翻译呢
|
|
|
Particle-attached bacteria and heterotrophic plankton associated with the Columbia River estuarine turbidity maxima 上面的是标题 Estuarine turbidity maxima are part of the particle-trapping mechanism that lengthens the residence time of river-borne organic matercial in an estuary,increasing that material's availability to estuarine bacteria and the estuarine food weeb. 这个是句子,解释的,但还是不知道用中文怎么来翻译 请各位指教 还有 oligothrich 和bacterivore 啥意思呀 [ Last edited by zimifan on 2010-3-13 at 20:07 ] |
» 猜你喜欢
酰胺脱乙酰基
已经有8人回复
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有6人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复
pharmjackie
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 21
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 2210
- 帖子: 312
- 在线: 180.4小时
- 虫号: 302356
- 注册: 2006-12-02
- 性别: GG
- 专业: 有机合成
2楼2010-03-14 13:34:35













回复此楼