| ²é¿´: 201 | »Ø¸´: 1 | |||
| µ±Ç°Ö÷ÌâÒѾ´æµµ¡£ | |||
gwbbsľ³æ (ÕýʽдÊÖ)
|
[½»Á÷]
°®ÇéÌ«¶Ì£¬ÒÅÍüÌ«³¤
|
||
|
Tonight I can write ¡¡¡¡ --by Pablo Neruda ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Tonight I can write the saddest lines. ¡¡¡¡Write,for example,'the night is starry ¡¡¡¡and the stars are blue and shiver in the distance'. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡The night wind revolves in the sky and sings. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Tonight I can write the saddest lines. ¡¡¡¡I loved her,and sometimes she loved me too. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Through nights like this one I held her in my arms. ¡¡¡¡I kissed her again and again under the endless sky. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡She loved me,sometimes I loved her too. ¡¡¡¡How could one not have loved her great still eyes. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Tonight I can write the saddest lines. ¡¡¡¡To think that I do not have her. ¡¡¡¡To feel that I have lost her. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡To hear the immense night,still more immense without her. ¡¡¡¡And the verse falls to the soul like dew to the pasture. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡What does it matter that my love could not keep her, ¡¡¡¡the night is starry and she is not with me. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡This is all. ¡¡¡¡In the distance someone is singing.In the distance. ¡¡¡¡My soul is not satisfied that it has lost her. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡My sight tries to find her as though to bring her closer. ¡¡¡¡My heart looks for her,and she is not with me. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡The same night whitening the same trees. ¡¡¡¡We,of that time,are no longer the same. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡I no longer love her,that's certain,but how I loved her. ¡¡¡¡My voice tried to find the wind to touch her hearing. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Another's.She will be another's.As she was before my kisses. ¡¡¡¡Her voice,her bright body.Her infinite eyes. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡I no longer love her,that's certain,but maybe I love her. ¡¡¡¡Love is so short,forgetting is so long. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Because through nights like this one I held her in my arms ¡¡¡¡my soul is not satisfied that it has lost her. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Though this be the last pain that she makes me suffer ¡¡¡¡and these the last verses that I write for her. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡½ñÒ¹ÎÒ¿ÉÒÔд ¡¡¡¡½ñÒ¹ÎÒ¿ÉÒÔдÏÂ×î°§É˵ÄÊ«¾ä¡£ ¡¡¡¡Ð´£¬Æ©È磬¡®Ò¹ÏâÂúȺÐÇ£¬ ¡¡¡¡¶øÐÇÐÇÒ£Ô¶µØ·¢³öÀ¶¹â²¢ÇÒ²ü¶¶'¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Ò¹·çÔÚÌì¿ÕÖлØÐý²¢µÍ³ª¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡½ñÒ¹ÎÒ¿ÉÒÔдÏÂ×î°§É˵ÄÊ«¾ä¡£ ¡¡¡¡ÎÒ°®Ëý£¬¶øÇÒÓÐʱËýÒ²°®ÎÒ¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Èçͬ½ñÍíµÄÒ¹£¬ÎÒÔøÓµËýÈ뻳£¬ ¡¡¡¡ÔÚÎÞ¾¡µÄÌì¿ÕÏÂÒ»±éÓÖÒ»±éµØÎÇËý¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Ëý°®ÎÒ£¬ÓÐʱÎÒÒ²°®Ëý¡£ ¡¡¡¡Ôõ»á²»°®ÉÏËýÄdzÁ¾²µÄË«ÑÛ? ¡¡¡¡ ¡¡¡¡½ñÒ¹ÎÒ¿ÉÒÔдÏÂ×î°§É˵ÄÊ«¾ä¡£ ¡¡¡¡È¥ÏëÎÒ²¢²»ÓµÓÃËý£¬¸Ð¾õÎÒÒÑʧȥËý¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡È¥ñöÌý¹ãÀ«µÄÒ¹£¬ÒòûÓÐËý¶ø¸ü¼Ó¹ãÀ«¡£ ¡¡¡¡Ê«¾ä×¹ÈëÎÒµÄÁé»ê£¬Èçͬ¶ˮÂäÔÚÄÁ²ÝÉÏ¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Îҵİ®Èô²»ÄÜÓµÓÐËýÓÖ»áÔõÑù£¿ ¡¡¡¡ÈºÐÇÂúÒ¹ ¡¡¡¡¶øËý²»ÔÚÎÒÉí±ß¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Õâ¾ÍÊÇÒ»ÇÐÁË¡£ ¡¡¡¡Ô¶´¦ÓÐÈËÔÚ³ª×Ÿ衣 ¡¡¡¡ÄÇôԶ¡£ ¡¡¡¡ÎҵĿÕÐéÒòΪûÓÐËý¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÎÒµÄÄ¿¹âËÑѰËý£¬ÏëÒª°ÑËýÀ½ü£» ¡¡¡¡ÎÒµÄÐÄѰÕÒËý ¡¡¡¡¶øËý²¢Ã»ÓкÍÎÒÔÚÒ»Æð¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÏàͬµÄÒ¹ÈÃÏàͬµÄÊ÷ľ·º°×¡£ ¡¡¡¡±Ëʱ£¬ÎÒÃÇÒ²²»ÔÙÏàËÆÈç³õ¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÎÒ²»ÔÙ°®Ëý£¬ÕâÊÇÈ·¶¨µÄ£¬µ«ÎÒÔø¶à°®Ëý¡£ ¡¡¡¡ÎÒµÄÉùÒôÊÔ×ÅÑ·çÀ´¸§ÃþËýµÄÌý¾õ¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡±ðÈ赀 ¡¡¡¡ÈçͬËýÔø½ÓÊܵÄÎÒµÄǧÎÇ£¬ ¡¡¡¡ËýµÄÉùÒô£¬Ëý½à°×µÄÉíÌ壬ËýÎÞ¾¡µÄË«ÑÛ£¬ ¡¡¡¡Ëý½«»áÊDZðÈ˵ġ£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÎÒ²»ÔÙ°®Ëý£¬ÕâÊÇÈ·¶¨µÄ£¬µ«Ò²ÐíÎÒ»¹°®Ëý¡£ ¡¡¡¡°®ÇéÌ«¶Ì£¬ÒÅÍüÌ«³¤¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡½è×ÅÈçͬ½ñÍíµÄÒ¹£¬ÎÒÔøÓµËýÈ뻳 ¡¡¡¡ÎÒµÄÁé»êÒòʧȥÁËËý¶øÊ§Âä¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÕâÊÇËý×îºóÒ»´ÎÈÃÎÒ³ÐÊܵÄÉËÍ´ ¡¡¡¡¶øÕâЩ£¬±ãÊÇÎÒΪËý¶øÐ´µÄ×îºóµÄÊ«¾ä¡£ Äô³´ï¼ò½é ¡¡¡¡ ¡¡¡¡°Í²ªÂ³¡¤Äô³´ï ¡¡¡¡ ¡¡¡¡¡¡¡¡°Í²ªÂ³¡¤Äô³´ï£¨ Pablo Neruda£¬ 19O4¡« 1973£©ÖÇÀûÊ«ÈË¡£ÉúÓÚÅÁÀ¶û³Ç¡£ÉÙÄêʱ´ú¾Íϲ°®Ð´Ê«²¢Æð±ÊÃûΪÄô³´ï£¬16ËêÈëÊ¥µØÑǸçÖÇÀû½ÌÓýѧԺѧϰ·¨Óï¡£ 1928Äê½øÈëÍâ½»½çÈÎפÍâÁìÊ¡¢´óʹµÈÖ°¡£1945Ä걻ѡΪ¹ú»áÒéÔ±£¬²¢»ñÖÇÀû¹ú¼ÒÎÄѧ½±£¬Í¬Äê¼ÓÈëÖÇÀû*¡£ºóÒò¹úÄÚÕþ¾Ö±ä»¯£¬Á÷Íö¹úÍâ¡£Ôøµ±Ñ¡ÊÀ½çºÍƽÀíÊ»áÀíÊ£¬»ñ˹´óÁÖ¹ú¼ÊºÍƽ½±½ð¡£1952Äê»Ø¹ú£¬1957ÄêÈÎÖÇÀû×÷¼ÒлáÖ÷ϯ¡£1973ÄêÊÅÊÀ¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡¡¡¡¡Äô³´ï13Ë꿪ʼ·¢±íÊ«×÷£¬1923Äê·¢±íµÚÒ»²¿Ê«¼¯¡¶»Æ»è¡·£¬1924Äê·¢±í³ÉÃû×÷¡¶¶þÊ®Ê×ÇéÊ«ºÍÒ»Ö§¾øÍûµÄ¸è¡·£¬×Դ˵ÇÉÏÖÇÀûʫ̳¡£ËûµÄÊ«¸è¼È¼Ì³ÐÎ÷°àÑÀÃñ×åÊ«¸èµÄ´«Í³£¬ÓÖ½ÓÊÜÁ˲¨µÂÀ³¶ûµÈ·¨¹úÏÖ´úÅÉÊ«¸èµÄÓ°Ï죻¼ÈÎüÊÕÁËÖÇÀûÃñ×åÊ«¸èÌØµã£¬ÓÖ´Ó»ÝÌØÂüµÄ´´×÷ÖÐÕÒµ½ÁË×Ô¼º×îÇãÐĵÄÐÎʽ¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡¡¡¡¡Ö÷Òª×÷Æ·»¹ÓС¶È«ÌåµÄ¸è¡· £¬¡¶´óµØÉϵľÓËù¡·µÈ¡£ White Bee ¡¡¡¡ ¡¡¡¡White bee,you buzz in my soul. ¡¡¡¡drunk with honey,and your flight winds in slow spirals of smoke. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡I am the one wihout hope,the word without echoes, ¡¡¡¡he who lost everything and he who had everything. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Last hawser,in you creaks my last longing. ¡¡¡¡In my barren land you are the final rose. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Ah you who are silent! ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Let your deep eyes close. ¡¡¡¡There the night flutters. ¡¡¡¡Ah your body,a frightened statue,naked. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡You have deep eyes in which the night flais. ¡¡¡¡Cool arms of flowers and a lap of rose. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Your breasts seem like wihte snails. ¡¡¡¡A butterfly of shadow has come to sleep on your belly. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Ah you who are silent! ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Here is the solitude which you are absent. ¡¡¡¡It is raining.The sea wind is hunting stray gulls. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡The water walks barefoot in the wet streets. ¡¡¡¡From that tree the leaves complain as though they were sick. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡White bee,even when you are gone you buzz in my soul. ¡¡¡¡You live again in time,slender and silent. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Ah you who are silent! ¡¡¡¡ ¡¡¡¡°×É«µÄÃÛ·å,ÄãÔÚÎÒµÄÁé»êÖÐÎËÃù¡¢×íÒûÃÛÖ£¬ ¡¡¡¡ÔÚÇáÑÌÝÓÈÆÖÐÄã·ÉÆðÒ»Õó·ç¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÎÒÊÇÄǸö¾øÍûµÄÈË£¬ÄǾäûÓй²ÃùµÄ»°£¬ ¡¡¡¡Ò»ÎÞËùÓÐ,Ò²ÓµÓÐÒ»ÇС£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡°¡£¬ÄãÕâ¸ö³ÁĬµÄÈË! ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Çë±ÕÉÏÄãÉîåäµÄË«ÑÛ£¬ ¡¡¡¡Ò¹É«ÕýÔÚÆ®É¢£¬ ¡¡¡¡°¡£¬ÄãµÄÉíÌ壬¾ª»ÌÈçµñËÜ£¬Ò»Ë¿²»¹Ò¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÄãÉîåäµÄË«ÑÛ,ºÚÒ¹½èÒÔ·ÉÐУ¬ ¡¡¡¡Èç±ù»¨Ë«±Û£¬Ãµ¹åµÄ×ãÏ¥. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÄãµÄÐØ²¿Ïó°×É«µÄÎÏÅ££¬ ¡¡¡¡ºûµûÈçÓ°·ÉÀ´£¬°²Ë¯ÔÚÄ㸹ÉÏ¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡°¡£¬ÄãÕâ¸ö³ÁĬµÄÈË! ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÄãÒþÉí¶øÈ¥£¬ÕâÀïֻʣ¹Â¼Å¡£ ¡¡¡¡ÓêÔÚÏ£¬ÃÔ·µÄº£Å¸Õý±»º£·çÏ®»÷¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡³±ÊªµÄ½ÖµÀ£¬Á÷Ë®³à×ã¶ø¹ý£¬ ¡¡¡¡Ê÷ÉÏ£¬Ê÷Ò¶·Â·ð·¸Á˲¡£¬à©à©²»ÐÝ¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡°×É«µÄÃ۷壬ËäÈ»ÄãÒÑÀëÈ¥£¬ÄãÈÔÈ»ÔÚÎÒµÄÁé»êÀïµÍÃù¡£ ¡¡¡¡ÔÚʱ¹âÖÐÄãÔٶȸ´»î£¬ÏËÏËÎÞÓï¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡°¡£¬ÄãÕâ¸ö³ÁĬµÄÈË¡£ I remember you as you were ¡¡¡¡ ¡¡¡¡I remember you as you were in the last autumn. ¡¡¡¡you were the grey beret and the still heart. ¡¡¡¡In your eyes the flames of the twilight fought on. ¡¡¡¡And the leaves fell in the water of your soul. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Clasping my arms like a climbing plant. ¡¡¡¡The leaves garnered your voice,that was slow and at peace. ¡¡¡¡Bonfire of awe in which my thirst was burning. ¡¡¡¡Sweet blue hyacinth twisted over my soul. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡I feel your eyes travelling,and the autumn is far off; ¡¡¡¡grey beret,voice of a bird,heart like a house ¡¡¡¡towards which my deep longings migrated ¡¡¡¡and my kisses fell,happy as embers. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Sky from a ship.Field from the hills. ¡¡¡¡Your memory is made of light,of smoke,of a still pond! ¡¡¡¡Beyond your eyes,farther on,the evenings were blazing. ¡¡¡¡Dry autumn leaves revolved in your soul. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÎҼǵÃÄãÈ¥ÄêÇïÈÕµÄÑù×Ó, ¡¡¡¡ÄãÊÇ»ÒÉ«µÄ±´À×ñ£¬Ò»¿Å¾²Ö¹µÄÐÄ, ¡¡¡¡»Æ»èµÄ»ðÑæÔÚÄãÑÛÖÐÉÁ˸£¬ ¡¡¡¡Ê÷Ò¶ÔÚÄãÐÄÁéµÄË®ÃæÆ®Âä¡£ ¡¡¡¡(ÔÚÄãµÄÑÛÖУ¬Êï¹âÉÁ˸, ¡¡¡¡Ê÷Ò¶·×·××¹ÈëÄãÁé»êµÄ³ØÖС£) ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÄãÏóÌÙÖ¦ÙËÒÀÔÚÎÒ»³À ¡¡¡¡Ò¶×ÓÇãÌýÄ㻺Âý¶ø°²ÏêµÄÉùÒô, ¡¡¡¡ÈçÃÔ㯵Äóô»ð£¬ÎҵĿÊÍûÔÚȼÉÕ£¬ ¡¡¡¡ÌðÃÛµÄÀ¶·çÐÅ×ÓÔÚÎÒÐÄÁéÅÌÈÆ¡£ ¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÎҸоõÄãµÄË«ÑÛÔÚÓÎÒÆ£¬ÇïÈÕÒѾԶȥ£» ¡¡¡¡»ÒÉ«µÄ±´À×ñ£¬ÄØà«µÄÄñÓÄþ¾²µÄÐÄ·¿£¬ ¡¡¡¡ÄÇÊÇÎÒÉîÇпÊÍû·ÉÏòµÄµØ·½£¬ ¡¡¡¡ÎÒ»¶ÀÖµÄÇ×ÎÇÈÈÁÒµØÓ¡ÉÏ¡£ ¡¡¡¡(ÎÒµÄǧÎÇ×¹Â䣬Èçembers(çúçê)°ã¿ìÀÖ) ¡¡¡¡ ¡¡¡¡¹Â·«µÄÌì¿Õ£¬É½ÇðµÄÚäİ£¬ ¡¡¡¡ÄãµÄ¼ÇÒäÒÔ¹âÖÆ³É£¬ÒÔÑÌ£¬ÒÔ³Á¾²µÄË®³ØÌÁ! ¡¡¡¡Ô½¹ýÄãµÄË«ÑÛÕÅÍû£¬Ò¹ÕýÔÚ·¢¹â, ¡¡¡¡¸ÉÔïµÄÇïÒ¶ÔÚÄãµÄÁé»êÀï»ØÐý¡£ We Have Lost Even ¡¡¡¡ --by Pablo Neruda ¡¡¡¡I have lost even this twilight. ¡¡¡¡No one saw us this evening hand in hand ¡¡¡¡while the blue night dropped on the world. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡I have seen from my window ¡¡¡¡the fresta of sunset in the distant mountian tops. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡sometimes a piece of sun ¡¡¡¡burned like a coin between my hands. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡I remembered you with my soul clenched ¡¡¡¡in that sadness of mine that you know. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Where were you then? ¡¡¡¡Who else was there? ¡¡¡¡saying what? ¡¡¡¡Why will the whole of love come on me suddenly ¡¡¡¡when I am sad and feel you are far away? ¡¡¡¡ ¡¡¡¡The book fell that is always turned to at twilight ¡¡¡¡and my cape rolled like a hurt dog at my feet. ¡¡¡¡ ¡¡¡¡Always,always you recede through the evenings towards where the twilight goes erasing statues. So That You Will Hear Me So that you will hear me my words sometimes grow thin as the tracks of the gulls on the beaches. Necklace,drunken bell for your hands smooth as grapes. And I watch my words from a long way off. They are more yours than mine. They climb on my old suffering like ivy. It climbs the same way on damp walls. You are to blame for this cruel sport. They are fleeing from my dark lair. You fill everything.You fill everything. Before you they peopled the solitude that you occupy, and they are more used to my sadness than you are. |
» ²ÂÄãϲ»¶
²ÄÁÏÓ뻯¹¤£¨0856£©304Çó BÇø µ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
268Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
265Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ14È˻ظ´
350 ±¾¿Æ985Çóµ÷¼Á£¬ÇóÀϵÇÊÕÁô
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
¡¾¿¼Ñе÷¼Á¡¿»¯Ñ§×¨Òµ 281·Ö£¬Ò»Ö¾Ô¸ËÄ´¨´óѧ£¬³ÏÐÄÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ9È˻ظ´
³õÊÔ 317
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
279·ÖÇóµ÷¼Á Ò»Ö¾Ô¸211
ÒѾÓÐ15È˻ظ´
286Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
279Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
¶¡¿É
½ð³æ (ÕýʽдÊÖ)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 1500.6
- Ìû×Ó: 581
- ÔÚÏß: 42.1Сʱ
- ³æºÅ: 181803
- ×¢²á: 2006-02-11
- ÐÔ±ð: MM
- רҵ: ÖÆÔìϵͳÓë×Ô¶¯»¯

2Â¥2006-02-23 20:14:30













»Ø¸´´ËÂ¥