24小时热门版块排行榜    

查看: 561  |  回复: 10
当前主题已经存档。

mjjnj

木虫 (小有名气)

[交流] 请教一句话翻译,谢谢!

xxx(一种药物)was incubated in triplicate at 37℃with individual human plasma (n= 3 subjects) and pooled dog plasma (pooled from 3 animals) for approximately 60 minutes.

希望按专业用语习惯翻译,谢谢!!!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mjjnj

木虫 (小有名气)

关键是incubated这个词的译法
2楼2010-01-19 11:49:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mygalaxy1977

铜虫 (正式写手)

XXX在37度三个人的血中培养(受试者=3),并在与狗血放在一起约60分钟
3楼2010-01-19 12:30:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mjjnj

木虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by mygalaxy1977 at 2010-1-19 12:30:
XXX在37度三个人的血中培养(受试者=3),并在与狗血放在一起约60分钟

谢谢!但不符合专业用语的习惯
4楼2010-01-19 12:54:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yjhorn

木虫 (正式写手)

37度条件下,xxx与单个人的血浆及收集的单个狗的血浆共同培养,约60分钟。试验分三组进行,其中人和狗采血的个体为3。
认识大家是缘分啊!
5楼2010-01-19 14:59:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mjjnj

木虫 (小有名气)

望其他高手继续赐教
6楼2010-01-19 16:30:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zap65535

木虫 (著名写手)

两院大学士后

incubate  
[医] 温育  \    培养
incubation  
培養  \  定温放置
7楼2010-01-19 23:32:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shirongjiu

金虫 (正式写手)

我来试试!

★ ★ ★ ★ ★ ★
mjjnj(金币+6,VIP+0):谢谢了! 1-20 13:16
37度条件下,xxx与单个体人的血浆和收集的狗血浆(采自三种狗个体)一起温育约60分钟,试验设三个重复。

[ Last edited by shirongjiu on 2010-1-20 at 10:34 ]
8楼2010-01-20 07:59:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mjjnj

木虫 (小有名气)

incubated 和triplicate究竟怎样翻译才符合专业用语的习惯,请高手继续赐教!
9楼2010-01-20 09:02:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shirongjiu

金虫 (正式写手)

incubate即培养之意,in triplicate为三个平行、重复之意,就已经是专业用语了,难道还有更为专业的表述吗?
10楼2010-01-20 10:33:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 mjjnj 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见