24小时热门版块排行榜    

查看: 304  |  回复: 4
当前主题已经存档。

soar0001

金虫 (正式写手)

[交流] 请求一个句子翻译,多谢

This paper tried to conduct **
想变成被动语态,是不是:
** was tried to condcut in this papre.
另外,关于一个图题的翻译“溶液浊度随时间的变化”翻译成“Change of turbidity in the model solution with time”好不好? 感觉不是很地道,请求高人指点下,多谢!

» 猜你喜欢

什么是幸福?幸福就是猫吃鱼,狗吃肉,奥特曼打小怪兽。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

youhun

银虫 (正式写手)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
sirljz(金币+1,VIP+0):谢谢交流 1-13 14:44
** was to be condcuted in this papre
2楼2010-01-10 21:22:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

youhun

银虫 (正式写手)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
sirljz(金币+1,VIP+0):谢谢交流 1-13 14:43
the turbidity of model solution with time
3楼2010-01-10 21:28:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xinyi8853

铜虫 (小有名气)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
sirljz(金币+1,VIP+0):谢谢交流 1-13 14:43
** was to be condcuted in this paper
4楼2010-01-12 08:19:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

guanyangfan

铜虫 (初入文坛)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
sirljz(金币+1,VIP+0):谢谢交流,欢迎常来翻译版 1-13 14:43
关于一个图题的翻译“溶液浊度随时间的变化”翻译成“Change of turbidity in the model solution with time”好不好?

这个有很多翻译方法,楼主那样译也勉强可以说得通
还可以译成" Time dependence of turbidity for model solution"
或者" Changes of turbidity with the increasing of time"
changes要用复数
5楼2010-01-13 13:37:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 soar0001 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见