| 查看: 304 | 回复: 4 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
请求一个句子翻译,多谢
|
|||
|
This paper tried to conduct ** 想变成被动语态,是不是: ** was tried to condcut in this papre. 另外,关于一个图题的翻译“溶液浊度随时间的变化”翻译成“Change of turbidity in the model solution with time”好不好? 感觉不是很地道,请求高人指点下,多谢! |
» 猜你喜欢
参与限项
已经有3人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有7人回复
实验室接单子
已经有4人回复
全日制(定向)博士
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
不自信的我
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
北核录用
已经有3人回复

2楼2010-01-10 21:22:59
3楼2010-01-10 21:28:54
4楼2010-01-12 08:19:44
★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
sirljz(金币+1,VIP+0):谢谢交流,欢迎常来翻译版 1-13 14:43
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
sirljz(金币+1,VIP+0):谢谢交流,欢迎常来翻译版 1-13 14:43
|
关于一个图题的翻译“溶液浊度随时间的变化”翻译成“Change of turbidity in the model solution with time”好不好? 这个有很多翻译方法,楼主那样译也勉强可以说得通 还可以译成" Time dependence of turbidity for model solution" 或者" Changes of turbidity with the increasing of time" changes要用复数 |
5楼2010-01-13 13:37:07












回复此楼