| 查看: 264 | 回复: 3 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
mopsite木虫 (著名写手)
|
[交流]
请帮忙看看这句话 翻译的怎么样,如何翻译的更好点。谢谢
|
||
|
原文: 所以无论是从吸附器的研究还是设计角度来说,需要建立完备的二维模型来综合考察这些现象。 Therefore, it is very necessary, from the view point of research and design, to establish a more complete two-dimensional model to comprehensively investigate the transport phenomena of the sorption process. |
» 猜你喜欢
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有21人回复
投英文期刊如何查重
已经有5人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有8人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
生命口C13面上会评时间
已经有10人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
H口,面上,时间戳7月7日。
已经有3人回复
小木虫没落了,除了祈祷帖子,几乎看不到有价值的帖子
已经有14人回复
2楼2010-01-05 17:02:13
mopsite
木虫 (著名写手)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 9292.5
- 散金: 424
- 红花: 2
- 帖子: 2706
- 在线: 622.5小时
- 虫号: 172296
- 注册: 2006-01-19
- 专业: 传热传质学
|
嗯谢谢, 如果把这句,whether from the view point of research or design,用插入语放到前面呢,强调一下呢。不知道 效果怎么样啊 Therefore, it is very necessary,whether from the view point of research or design, to establish a more complete two-dimensional model to comprehensively investigate the transport phenomena of the sorption process , |
3楼2010-01-05 17:29:37
4楼2010-01-05 20:14:49











回复此楼