| 查看: 233 | 回复: 3 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
mopsite木虫 (著名写手)
|
[交流]
请帮忙看看这句话 翻译的怎么样,如何翻译的更好点。谢谢
|
||
|
原文: 所以无论是从吸附器的研究还是设计角度来说,需要建立完备的二维模型来综合考察这些现象。 Therefore, it is very necessary, from the view point of research and design, to establish a more complete two-dimensional model to comprehensively investigate the transport phenomena of the sorption process. |
» 猜你喜欢
求调剂
已经有3人回复
297求调剂
已经有13人回复
288求调剂 一志愿哈工大 材料与化工
已经有12人回复
085600,320分求调剂
已经有10人回复
085600材料与化工调剂
已经有27人回复
求调剂,一志愿郑州大学材料与化工专硕,英二数二342分,求老师收留
已经有19人回复
292求调剂
已经有4人回复
270化工求调剂
已经有6人回复
材料295
已经有14人回复
266求调剂
已经有8人回复
2楼2010-01-05 17:02:13
mopsite
木虫 (著名写手)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 8938.7
- 散金: 424
- 红花: 2
- 帖子: 2595
- 在线: 615小时
- 虫号: 172296
- 注册: 2006-01-19
- 专业: 传热传质学
|
嗯谢谢, 如果把这句,whether from the view point of research or design,用插入语放到前面呢,强调一下呢。不知道 效果怎么样啊 Therefore, it is very necessary,whether from the view point of research or design, to establish a more complete two-dimensional model to comprehensively investigate the transport phenomena of the sorption process , |
3楼2010-01-05 17:29:37
4楼2010-01-05 20:14:49














回复此楼