24小时热门版块排行榜    

查看: 200  |  回复: 1
当前主题已经存档。

湘江北去

银虫 (小有名气)

[交流] 关于Obama的上海演讲中一句话的翻译

各位高手,大家好。我在观看Obama 在上海和中国青年的对话视频后,发现一个句子与中文字幕不是很对应,我现列出,请高手指点迷津。
The second hightest number of foreigh students in the United States come from China and we've seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our students.
对应的在中文字幕是:
美国现在数量最多的留学生都来自中国,而在美国的学生中学中文的人数增加了50%.
在下有点奇怪,second 是第二的意思,在此却翻译成了最多。到底是翻译错了还是习惯于用second表达最多呢?
回复此楼
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nanchinos

金虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
湘江北去(金币+5,VIP+0):Thank you and I am looking forward to other explainations. 1-1 09:27
湘江北去(金币+1,VIP+0): 1-1 09:27
ysm56789(金币+4):感谢应助 2010-03-06 17:18
中国是美国国际教育第二大生源国,美国的学生中学中文的人数增加了50%.
中国是美国国际教育第二大生源国 可参考新闻http://edu.ce.cn/foreign/xy/200911/22/t20091122_20478724.shtml
~~~~~~人生绚丽,知者不惑~~~~~~
2楼2009-12-31 12:06:55
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 湘江北去 的主题更新
信息提示
请填处理意见