24小时热门版块排行榜    

查看: 467  |  回复: 7
当前主题已经存档。

zxj1985

木虫 (著名写手)

[交流] 求助--请高手翻译此句 thank u

the mixture sis evaporated in vacuum ,and the residue is truiturated with acetone and azeptropically dried with toluene

» 猜你喜欢

给我个微笑,我能翘起地球!!!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jut215

银虫 (小有名气)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
矽统的混合物在真空蒸发,而残留物是truiturated用丙酮和azeptropically干与甲苯
2楼2009-12-11 08:26:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zxj1985

木虫 (著名写手)


linghanyuan(金币+1,VIP+0):鼓励新虫,呵呵 12-12 11:29
引用回帖:
Originally posted by jut215 at 2009-12-11 08:26:
矽统的混合物在真空蒸发,而残留物是truiturated用丙酮和azeptropically干与甲苯

大哥,也不至于这样灌水吧!
给我个微笑,我能翘起地球!!!
3楼2009-12-11 11:22:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jhuiuc

至尊木虫 (正式写手)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
sirljz(金币+1,VIP+0):谢谢交流 12-22 10:54
引用回帖:
Originally posted by zxj1985 at 2009-12-10 01:23:
the mixture sis evaporated in vacuum ,and the residue is truiturated with acetone and azeptropically dried with toluene

应该是triturated吧,磨碎

sis或许是某种生化方面的专用名词,也可能是SiS(硫化硅?本人非化学专业,猜的)

另外,azeptropically是不是也拼写错了,应该是azeotropically ,共沸地

这个句子本身翻译不难,但非专业人员译出来总觉得很拗口,建议你自己结合上下文理解
4楼2009-12-13 16:40:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

程先忠


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
the mixtureevaporated in vacuum ,and the residue is truiturated with acetone  and azeptropically dried with toluene
sis 混合物在真空中挥发,残留物用丙酮truiturated并与甲苯共沸
5楼2009-12-13 18:25:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

syee

无虫 (小有名气)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
在真空条件中混合物矽统气化,而残留物用丙酮truiturated并和甲苯共沸
6楼2009-12-13 19:44:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ldzjln

银虫 (小有名气)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
sirljz(金币+1,VIP+0):谢谢交流 12-22 10:55
truiturated 打错了
真空状态下蒸发混合物,加入丙酮溶解釜残,然后加入甲苯蒸馏至干。
这个似乎是工业上的工艺流程
上帝赋予我们黑色的眼睛并不是只能看见黑暗
7楼2009-12-19 11:19:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zxj1985

木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by ldzjln at 2009-12-19 11:19:
truiturated 打错了
真空状态下蒸发混合物,加入丙酮溶解釜残,然后加入甲苯蒸馏至干。
这个似乎是工业上的工艺流程

谢谢!~~
给我个微笑,我能翘起地球!!!
8楼2009-12-19 17:40:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zxj1985 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见